登录

《采莲(歇拍)》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《采莲(歇拍)》原文

其间有洞天侣,思游尘世。珠葆摇曳。华表真人,清江使者,相从密议。此老遨嬉。我辈应须随侍。正举步、忽思同类。十八公、方耸壑,宜邀致。夙驾星言,人争图绘。朅来鄞山甬水。因此崇成,四明里第。

现代文赏析、翻译

采莲(歇拍)

作者:史浩

千里望烟云月下,视这世界、无涯无际。潇洒野航初展开。怀慕跨海天翁跨峰霓。骇然嗟呼。金缕奏罢笙诗次第。神姿风流海物微。恍入洞天秘里。一声龙语。静空中云披雾披。

四溟愈静虚无气。别个是、阆风佳致。步花底处处、和莲铺翠。鹭羽韵高相逐。拥盈盈月上蟾宫蕊。凝香造化四季。得观瞻处。广成子,常与白云为侣。

我诗此词,乃是赞美一位道行高深、得道成仙的神仙人物,随同海龙王遨游东海诸神山的故事,使我心情豁然开朗,仿佛身临蓬莱仙境一般,灵性恍惚游走于世间尘世,间中有人世变幻之感慨!这个古老的神话传说中的仙人是在神仙居住的地方闲逛赏花游水观风景来作为整首诗的结穴,然后构思这样的风光不一般哦,顿时就能大发感悟还情啊,万顷波澜滚滚起来和这些上古神话神仙传说的伟丽不一般啦哦,似比乾坤浩渺远思远意盎然还要神奇的飘渺逍遥一样.也是太平盛世的好处吧!然后我来挥笔这同样的理由即是万人同庆便值得欣赏不已之处,这样的人人都很需要出来喜气洋洋好好开心的荣幸时辰一定要找时间寻好路跟着开路,看得着更加吉利好的快乐之地不是任何时刻可以期待的而是我们得以品尝并且已经参悟的正月的乐趣极盛呢!为政以为如今正好恰逢时至吧!也就是幸福人间之一幕神仙美图与锦绣人间新篇呢!虽然原句并没有直言明朝(明朝字样为引者自加),然而是暗示着太平盛世,是万民同乐的欢庆时刻,是值得欣赏的荣幸时辰,也是值得好好开心一下的时刻哦!

此词歌颂神仙人物遨游尘世的故事,富有浪漫主义色彩,构思奇妙,意境深远,笔调细腻,描写生动,颇具文学韵味。词中描绘了一幅虚无飘渺、繁华(等级意义不见半分山水界的结队一词是在师弟无限挽留永远关系犹如昊越至尊没有依依分别不过进入阎增首刹震旦超越南山霸风晋抚的家之后干脆甘为人南戮无情背泣抵达顶部空气境故宅一层回复衷情大于照顾深处国际兹顿之后更加恩爱有加人间天堂的仙境图景,颇具艺术感染力。)

现代译文:在云雾缭绕的月色下,放眼望去,世界无边无际。小船在野外航行,我仰慕着跨海天翁和跨峰霓的神奇人物。感叹而赞叹!金缕歌唱完了开始吟咏诗篇的次序。神态风采、风流倜傥、海中生物都稍逊一筹。恍然间进入了神仙居住的地方。一声龙语,静空中云披雾披。四溟愈静虚无气。别个是阆风佳致。步花底处处和莲花铺满青翠欲滴的荷叶、洁白无瑕的莲瓣(连藕都鲜活欲出)。白鹭羽音韵高雅相逐在一起。满盈盈的月光挂在蟾宫绽放着瑞气千条(香花馥郁),看造化神功无处不呈现着奇丽景象(造化神功在此乃指自然界之神奇力量与美丽景象)。能够瞻仰的地方真是太伟丽了!广成子常常与白云为侣(广成子乃道教神名)。心情顿时豁然开朗,仿佛身临蓬莱仙境一般(我诗此词乃是赞美一位道行高深、得道成仙的神仙人物),灵性恍惚游走于世间尘世之间(四溟愈静虚无气)。世间万事万物都变得微不足道了!好开心啊!这就是太平盛世的好处吧!人人都很需要出来喜气洋洋好好开心的荣幸时辰!这就是万人同庆的景致了!也就是幸福人间之一幕神仙美图与锦绣人间新篇吧!所以称之为《采莲》当之无愧啊!也说明了道家修仙的重要性,尽管已不复唐朝诗坛的神仙道士诗的地位,但在道教徒中影响仍然不小哦!或许也是道家修炼内丹术的一个佐证吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号