登录

《临江仙·倚坐》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《临江仙·倚坐》原文

绣幕罗裙风冉冉,象床毡幄低垂。兽炉香袅锦屏围。不贪欹钿枕,偏爱倚花枝。

软玉红绡轻暖透,温温翠袖扶持。正堪安稳坐称时。雨云忘峡梦,身境是瑶池。

现代文赏析、翻译

临江仙·倚坐

绣幕罗裙风冉冉,象床毡幄低垂。兽炉香袅锦屏围。不贪欹钿枕,偏爱倚花枝。

软玉红绡轻暖透,温温翠袖扶持。正堪安稳坐称时。雨云忘峡梦,身境是瑶池。

词以女主人公绣幕掩映的卧室为背景,女主人公名为阿蕙,为人慧心娇羞。于是出现这样静谧惬适的环境:春风吹拂帘幕,象牙床上绒褥高叠,斑驳的香炉点着串串细香的幽气,上面是层层帷帘环绕。她不倚枕上雕花枕,却喜欢依偎在花枝旁,好象这样就可以永远得到安稳春睡。

上片写主人公娇慵、娇羞之状,给人以无限美好的想象。下片写她身着软玉红绡,翠袖暖和,正是安稳入睡的好时光。词人在精工镂刻的词境中,描摹佳人温馨、娇懒的情态,令人感到真是如花似玉的美女横卧在花枝旁边,一幅美妙动人的春夜图画顿时映现在读者面前!此刻她温软的幽梦正像行云似的水波一样荡漾开来,身上的感觉恍如已经腾身天上瑶池。

全词轻盈飘逸,妙语天成,读罢令人拍案叫绝。词中一派春夜卧室的景象,一女子倚花枝安稳入睡的情景活生生的展现在读者面前。尤其是“不贪欹钿枕,偏爱倚花枝”两句,以“不”字开头的肯定句式表现女子娇羞、矜持的内心世界,从侧面刻画了一个纯洁无邪、娇美任性的少女形象。全词风格轻盈飘逸,刻划细腻,活现出一个天真纯洁、娇柔任性的少女形象。词中写女子之娇羞任性和爱倚花枝安稳入睡的情景,以及“软玉红绡”“安稳坐称时”“雨云忘峡梦”等语句可以看出是宋代诗人史浩的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号