登录

《望海朝(汪漕庆寿)》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《望海朝(汪漕庆寿)》原文

烟浓柳径,霞蒸花砌,春深特地芳辰。蝶侣斗狂,莺雏弄巧,嬉嬉舞态歌唇。西圃集簪绅。正桂薰兰玉天寿松椿。竞捧瑶觥潋滟,来祝纵怀人。

当年辍侍严宸。有星轺问俗,熊轼临民。康阜政成,蕃宣治美,归休燕处申申。行庆紫泥新。起钓璜国老,东海之滨。屈指重开此宴,应已拜平津。

现代文赏析、翻译

望海朝(汪漕庆寿)

烟浓柳径,霞蒸花砌,春深特地芳辰。 蝶侣斗狂,莺雏弄巧,嬉嬉舞态歌唇。 西圃集簪绅。

正桂薰兰玉天寿松椿。 竞捧瑶觥潋滟,来祝纵怀人。

这首词把对自然的盛美、对春日的珍惜、对丰饶富庶之地的歌颂以及对汪侨“起家龙门”、“遂跻人瑞”的夸赞表现得非常到位,其中叠字的运用更加精彩,颇值玩味。

开端的“烟”、“柳”,“霞”、“花”,写出人物最美好的时节;下面化用古诗“花无高下皆俯首,柳与蒲骄欲倒行”。(《孟元老》)以“特地芳辰”进一步强调这日子的美好。下面一韵四句以人与物的繁盛反衬这特殊日子的欢乐。“蝶舞蜂吟”,蝴蝶蜜蜂这些昆虫在花间、柳枝上飞舞、吟唱,其生机勃勃的动感,把地点转换到春天里。“嬉嬉舞态,歌唇”,在花间歌吟,那种欢乐自不必言。这两句由景入情,点出了庆寿的中心。“西圃”,此代指汪侨的家园,诗人当年在汪家园里为他庆寿的情景。“集簪绅”一词写寿者的身份地位:头戴华美羽毛饰品的官员们聚集在一起。“正”字一转,又描绘出一种生机盎然的景象。“桂薰兰玉”那么,“天寿松椿”,把美好的祝愿也一一说出来了。“竞捧瑶觥潋滟”,既是再次强调美好春天的聚会、环境的良辰美景以及达官显贵的欢聚庆贺情景;也是铺垫下面的伏笔,给下面的赞语也留下空间。“来祝纵怀人”,总收前两句并突出庆寿的主题。以上对仗工整,句型对仗历来被人称道。

上片对汪侨的称颂、夸赞和自己的欢乐融为一体;下片即从这而转向转韵。“当年辍侍严宸”二句对仗非常规整:第一句为官职变换的经历,第二句为任官的地方。“问俗”“临民”即指体察民情。“政成”“治美”即政治清明、社会秩序安定,这里对地方官吏的政绩给予了高度评价。“归休燕处申申”,进一步描写地方官吏的幸福生活。“行庆紫泥新”形象地展示了新皇帝的英明以及他发布的特旨:“起钓璜国老,东海之滨”。把汪侨从边远的地方提拔到富裕、多海珍异的地方,这是一件喜事。因此下面用一韵三句极写汪侨任所的富庶和美丽:“屈指重开此宴,应已拜平津。”这里再次用上“重开宴”这个典故,与开头的“特地芳辰”前后呼应。同时又把词意推向开阔处。整首词在创作上以铺叙的手法、繁复的艺术构思、丰富而生动的细节给全词带来了灵动的气势。同时不枝不端、收束有力。全词意境开阔、气象典雅、用字精确而富有蕴意。因此颇受人们传诵。现代译文如下:

繁花似锦的春日,烟柳浓密的小径上,落霞烘托着绚丽的花丛。大自然为我们庆贺又一轮明媚的春天。蝴蝶成双作对狂舞于花间,黄莺吐露出娇嗔鸣禽欣然同乐,此情此景唱出了欢乐的歌声。我们都聚集在如画的花园里头。众人皆言这日子恰似天上的玉盘,盛满了珍珠与琼浆。我们欢饮着斟满美酒的玉杯,祝愿汪公健康长寿。

回想汪公当年初任官职时,有如星轺出使四方探访风俗,也有如虎驾马车巡视地方教化百姓。他从边远的东海之滨调任此地,给这片土地带来了福音和繁荣昌盛的美景。他政治清明,政绩斐然;百姓安居乐业幸福安康。今日众人欢聚一堂举行庆宴,就如同当年群臣为皇帝祝寿一样其乐无穷场面非常盛大华贵。(我看到这里不由得喜上心头)。恭维的话可以不用再说了。(我用比较矜持的手势做出了不屑于出口的样子),而且古人和时人都用绘画的方式来讴歌和美饰颂扬名人大家伟绩宏篇的确很多。(我清清喉咙)现在我献丑

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号