登录

《采莲舞》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《采莲舞》原文

翠盖参差森玉柄。迎风浥露香无定。不著尘沙真体净。芦花径。酒侵酥脸霞相映。棹拨木兰烟水暝。月华如练秋空静。一曲悠扬沙鹭听。牵清兴。香红已满蒹葭艇。

现代文赏析、翻译

宋词欣赏:史浩《采莲舞》

一曲悠扬的采莲舞,犹如一幅美丽的画卷,映入眼帘。翠绿的荷叶参差错落,宛如玉剑一般挺立在风中,迎风摇曳,香气四溢。荷叶下的水面上,荷花亭亭玉立,洁净无尘,芦苇丛中,酒香与酥脸相映成趣。

诗人笔下的采莲女,身姿轻盈,手拨木兰船桨,在烟水朦胧的湖面上划动。月华如练,秋空静谧,她一曲悠扬的歌声,让沙鹭听得出神。她的心情被牵动,红颜已满,小船在荷塘中穿行,那满目的荷花香红,如诗如画。

诗人通过优美的词句,描绘出一幅生动的采莲图景。整首词以清新自然、富有诗意的笔法,展现了采莲女的美好形象和自然美景。全词韵味悠长,情感细腻,让人陶醉其中。

译文:

翠绿的荷叶像剑一样参差错落地耸立着,迎着微风,荷香时有时无。荷叶下的净土上没有尘沙污染,真正的本性是那么纯洁。在芦苇花丛中,一条小船划过,酒气熏染着脸颊,酥脸与霞光相互映照。

船桨拨动着木兰木制成的船桨,划破了水面的烟雾,天色已渐入夜幕。月光如练,秋天的天空一片宁静。采莲女唱起了悠扬的歌声,沙汀上的白鹭被这歌声吸引住了。她的心情被这歌声牵动,小船在荷塘中穿行,满眼都是红艳的荷花和飘香的菱角、芡实。

现代文译文:

翠绿的荷叶如剑林立,迎风浥露更显清香。净土不被尘沙污染,采莲女纯净的内心更显洁净。在芦苇花丛中划动小船,酒气熏染着脸颊。划动的船桨打破水面的宁静,秋天的天空宁静如练。一曲悠扬的歌声响起,沙汀上的白鹭被吸引。小船在荷塘中穿行,满眼都是红艳的花朵和飘香的果实。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号