登录

《钱府旧园》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《钱府旧园》原文

十二峰前富贵家,乱离不复旧繁华。

亭台寂寂无不到,流泉东风自落花。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

钱府旧园

宋 黄庚

十二峰前富贵家,乱离不复旧繁华。 亭台寂寂无不到,流泉东风自落花。

一座曾经的富贵府邸,坐落在十二峰前。但如今战乱连连,曾经的繁华已不复存在。此园早已褪去了往日的喧嚣与繁华,处处透露出落寞与冷清。昔日的亭台楼阁如今已是无人问津,静寂无声。而那流淌的泉水,在东风的吹拂下,更是独自凋零,落花纷飞。

首句“十二峰前富贵家”直接点明园子的来历,暗示着这是一个曾经显赫一时的家族的府邸。富贵之家,代表着曾经的荣华富贵,也预示着之后的破败落寞。第二句“乱离不复旧繁华”则是直接点明由于战乱的原因,曾经的繁华已不再,这个曾经显赫一时的家族也已衰败。而这个变化过程在诗中并没有详细描述,而是以“乱离”一笔带过,简洁而有力。

三、四句“亭台寂寂无不到,流泉东风自落花”则是通过对园中景物的描绘来进一步表现园子的落寞与冷清。曾经的亭台楼阁如今已是无人问津,静寂无声;那曾经满溢生机的流泉也在东风的吹拂下独自凋零,落花纷飞。这不仅表现了园子的落寞,也暗示了社会的动荡和人生的无常。

整首诗以简洁的语言,描绘了钱府旧园从繁华到落寞的过程,表现了诗人对世事无常的感慨和对历史的思考。语言朴素自然,情感深沉真挚,是一首优秀的宋诗。

译文:

曾经富贵之家的十二峰前,如今只剩下乱离后的萧条。曾经的亭台楼阁无人问津,只有寂静陪伴。那流淌的泉水在东风中独自凋零,落花随风飘散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号