登录

《梅菊》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《梅菊》原文

菊清独占风霜骨,梅白偏宜雪月天。

晋宋后来爱花者,岂无靖节与逋仙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

梅菊

宋 黄庚

菊清独占风霜骨,梅白偏宜雪月天。 晋宋后来爱花者,岂无靖节与逋仙。

这是一首借花赞颂隐逸者的诗。梅、兰、竹、菊被人们称为“四君子”,是文人画中常见的题材。黄庚这首诗以菊、梅赞颂那些不慕荣利、洁身自持、不随波逐流的隐逸者。

“菊清”是指菊花生长在深秋,经历风霜,开过后独特的风骨和精神,“风霜骨”意思是经过风霜的洗礼之后的菊更加坚强有力。相比于菊花,梅花的生活环境大为不同。“白偏宜雪月天”,生长在冰清玉洁的环境中,到春天也不改清高的气韵。赞叹梅花的美丽,更赞美了那些洁身自好,不随俗流的人。

最后两句“晋宋后来爱花者,岂无靖节与逋仙。”是对赞美的进一步延伸。晋宋以后喜爱花的花的人,难道不是像靖节先生陶渊明和林逋那样的人吗?他们不追逐名利,洁身自好,保持名节气节。从这延伸中我们可以体会到作者借此要表达那些有品格高洁的人能够历久弥新。这两句读来别有韵味,作者的意思更是让人寻味。

诗以景语出作为铺垫,是为后面更为深沉的思想感情蓄势,可谓“言在意外”。从艺术的独创来分析,以景作结更耐人寻味,更有文学的艺术魅力。

现代文译文如下:深秋傲霜的菊花盛开,清香四溢;冬日里梅花更加清丽,格外适合雪月相伴。晋宋以来那些爱花惜花的人,岂能忘记靖节先生的悠然隐居生活和疏散飘逸之仙的风格呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号