登录

《修竹宴客广寒游亭分韵得香字》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《修竹宴客广寒游亭分韵得香字》原文

银桥疑驾海天长,金粟离离照玉觞。

影浸山河琼殿冷,舞分风露羽衣香。

亦知广莫元无野,却笑温柔别有乡。

间折一枝惊昨梦,素娥邻我授玄霜。

现代文赏析、翻译

宋诗中虽不及唐诗多名人,但却不妨许多不知名人士的一首又一首累积如金沙在书画山水意境之后为我们无名放得真诚悠意的聚咏情景表达进局况人之恋……我以为象所举这首“银桥疑驾海天长,金粟离离照玉觞”以表达即席竹下畅饮把亭分成几个部分,分成“影浸山河琼殿冷”“舞分风露羽衣香”“亦知广莫元无野”得趣真是情趣了

赏析就是这句‘银桥疑驾海天长’真象仙境的幻觉,‘金粟离离照玉觞’更把酒宴照得亮堂堂的,酒宴上‘影浸山河琼殿冷’把宴亭也给浸凉了,而竹下风露羽衣香更把宴会气氛给烘托出来,所以整首诗的意境就给营造出来了……

现代文译文如下:

在月下修竹下摆下一桌酒席,宾客们欢聚一堂,亭子被分成了几部分,分别围绕着不同的主题。有的人在欣赏亭外的山河,有的人在欣赏月光下舞动的竹影,有的人则在思考着广漠的原野。每个人都在享受着这美好的时刻,感受着竹下清凉的微风和夜晚的露水。

银白的桥仿佛横跨在无边的大海上,一直延伸到天际。金粟般的月光照耀在晶莹剔透的酒杯上,显得格外明亮。亭子的影子倒映在水中,如同琼楼玉宇般清凉。微风吹动着竹叶,发出沙沙的声音,似乎在为宴会伴奏。而客人们身着华丽的衣服,随着风露的舞动,显得更加优雅迷人。

虽然这里看起来是一片荒野,但在诗人看来,这里却是别有一番风情。诗人也明白这里是荒野之地,但是却让人感到了一种宁静和舒适。他折下一枝修竹,惊醒了自己的美梦。嫦娥邻居般赐予了他玄霜,让他感到了一种神秘而美好的感觉。

总的来说,这是一场令人难忘的宴会。在月下修竹下,诗人与客人们欢聚一堂,享受着美好的时光和清凉的氛围。他们在这片荒野之地感受到了另一种风情,也得到了神秘而美好的体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号