登录

《题漂母饭信图》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《题漂母饭信图》原文

国士无双未肯臣,汉皇眼力欠精神。

筑坛直待追亡后,不及溪边一妇人。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

题漂母饭信图

国士无双未肯臣,汉皇眼力欠精神。 筑坛直待追亡后,不及溪边一妇人。

这首诗是黄庚对历史人物韩信的独特解读。他以独特的视角,对韩信的遭遇进行了深刻的描绘。

首先,他提出了一个鲜明的观点,即韩信并不是普通的个体,而是一位国士,无与伦比的人物。但他并未向皇帝臣服,这是“国士无双未肯臣”这一句诗所传达的信息。他坚守了自己的原则,不向权势低头,彰显了他的独立精神和人格尊严。

然后,诗人又提到汉皇(即汉朝的皇帝)在识别人才方面的眼力不足,这可能是对当时朝廷未能重用韩信的批评。这也反映出黄庚对当时社会识人用人的机制有所质疑。

接下来,“筑坛直待追亡后”一句描绘了一个场景:如果韩信能够追回逃亡的人,也许他的地位和影响力会更高。然而,这个假设并没有发生,这也揭示了历史已经做出了无法更改的抉择。

最后,“不及溪边一妇人”这句话似乎是一个反讽,似乎是在说韩信最后追悔莫及,想要找寻一位普通妇女而非自己宁折不弯的灵魂来做朋友才是真正的高人一筹的地方。但是仔细分析后,诗人可能是借此表明历史的残酷性和人生的无常性,告诉人们做人不能拘泥于一时之得失,而是应该着眼于更长远的人生意义。

现代译文如下:

我眼中的韩信并非只是一介武夫,他是真正的国士,未向权贵低头。可惜汉皇识人眼光不够精准,错失了一位人才。如果他能耐心等待那些逃亡者归来,他的地位或许会更高。然而历史已经无法改变,他最后悔的莫过于没有选择一位普通的妇女作为朋友,这比他的宁折不弯的灵魂更高人一筹。这就是历史的无情和人生的无常。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号