登录

《照瑞宫月夜》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《照瑞宫月夜》原文

飞仙挟我上瑶坛,古桂香中夜倚阑。

铁笛一声吹月落,满身风露不知寒。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

照瑞宫月夜

宋 黄庚

飞仙挟我上瑶坛,古桂香中夜倚阑。 铁笛一声吹月落,满身风露不知寒。

这首诗描绘了照瑞宫月夜桂花的美丽景色。黄庚的诗多写江湖飘荡的闲适,以及他热爱自然,欣赏田园风光的生活态度。从这首诗中可以看出他喜爱月夜风光,更喜爱那枝头上的桂花。

首句“飞仙挟我上瑶坛”中,“飞仙”是常见的神话形象,这里指来往瑶坛的仙人。“挟我”二字描绘出仙人的急切和月夜登高的飘逸之感。“瑶坛”是月夜照瑞宫的桂花树坛,这里寓指仙人的居所。

“古桂香中夜倚阑”描述的是在瑶坛上,夜深人静,古桂的香气弥漫在空气中,诗人倚在栏杆上欣赏这美丽的月夜。

“铁笛一声吹月落”一句,运用了夸张的手法,描绘出诗人对自然的热爱之情。在这个美妙的月夜里,他吹起笛子,悠扬的笛声让月亮也感受到了他的深情,竟从云缝中缓缓地落了下来。此处可以体会到诗人的欢畅和享受。

最后“满身风露不知寒”一句是诗人感情的直接抒发。在这样的美妙时刻,他完全沉浸在其中,甚至忘记了寒冷。风露虽重,但诗意更浓,更深。

总的来说,这首诗描绘了一个美妙的月夜照瑞宫的景象,诗人通过自己的感受和想象,将读者带入了一个充满仙气和花香的奇妙世界。同时,也表达了诗人对自然的热爱和对生活的享受之情。

现代译文:

在月夜里,我被仙人们带到了瑶坛之上,古桂的香气弥漫在空气中。我倚在栏杆上,欣赏着这美丽的月夜。忽然间,我吹起笛子,悠扬的笛声让月亮也感受到了我的深情,从云缝中缓缓地落了下来。我沉浸在这美妙的时刻,风露虽重,但我心中充满了诗意和生活的享受,甚至忘记了寒冷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号