登录

《寓舍即事》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《寓舍即事》原文

矮屋编茅槿缚篱,诗人住处恰相宜。

万间突兀梦不到,一室凄清心自知。

窗下无灯童睡早,林间有月鹤归迟。

八荒便作庭除看,南北东西任所之。

现代文赏析、翻译

夜深黄月在树林

人定难眠孤独人,客房人无感慨频。 春晓常见世界角,何似一切乾坤村。 峭壁海峻马忘疲,返影蓬入舍不得日祺。 皇世毕竟闲为主,早迎忙客晨烟飞。

诗人在自己的住处自娱自乐,独立室内却别有一番孤独寂寞的心境。室内的灯并没有点亮,映衬着屋外朦胧的月色。只听闻鹤鸟悠远的鸣叫声。月光映照下林间清新、恬静。诗人此刻的心情是愉悦的,因为他可以自由自在地观赏这大千世界。

此诗以寓舍即事为引子,描绘了诗人所处环境的简朴清幽,表达了诗人内心的孤独寂寞。诗中虽无华丽辞藻,却蕴含着诗人对生活的独特见解和对自然的热爱。

这首诗的现代文译文如下:

在简陋的小屋里,用茅草和槿树的枝条编成了篱笆,这正是我这个诗人居住的地方。我哪里能想到会有这么多的房间,而我这个孤独的客人只能住在这个小屋里,虽然室内显得有些凄清,但这里却是我自由自在的地方。室内没有灯光,孩子们早早地就进入了梦乡,我在窗下静静地坐着,聆听着林间的声音,看着月亮缓缓落下。这个地方虽然简陋,但我可以随心所欲地欣赏这个世界。南北东西任所之,我想去哪里就去哪里,这里就是我的天地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号