登录

《闻角》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《闻角》原文

谁送寒声入梦中,遥知人在戍楼东。

明朝梅岭花飞雪,未必都因昨夜风。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

寒风的声音,在寂静的夜晚中响起,是谁将它送入我的梦中?在远方的戍楼东边,我知道有人在守卫。

明朝的梅花岭上,花瓣飘落如雪花飞舞,这或许并非只是因为昨夜的风。

赏析:

这首诗以“闻角”为题,通过寒风入梦的景象,表达了诗人对戍边将士的深深同情。首句“谁送寒声入梦中”,以疑问开头,为读者预设了广阔的想象空间,使读者对“谁送”二字产生好奇心。接下来,“遥知人在戍楼东”是对远方景象的具体描绘,为读者展现了一幅戍楼东边有人在站岗放哨的画面。这里用“遥知”二字,将诗人与戍楼东边的人联系起来,使读者感受到诗人的视角之远,同时也反映出诗人对戍边将士的关怀之情。

“明朝梅岭花飞雪,未必都因昨夜风”,这句诗中,“梅岭花飞雪”是对将士们所处的环境的描绘,这里用“雪”来形容花瓣飘落,形象生动。“未必都因昨夜风”则是对戍楼东边有人守卫的进一步解释,并非所有的花瓣飘落都因为昨夜的风,而是因为有真正的寒冷天气。诗人以自己的理解与感知,以自己的想象与推测,通过这一场景,传达了对将士们的深深同情。

总的来说,这首诗通过对寒风入梦的描绘,表达了诗人对戍边将士的深深同情。诗人以自己的视角、想象和推测,通过这一场景传达了对将士们生活的理解与关怀。诗中没有过多的华丽辞藻和深奥的哲理,但却以真挚的情感和生动的描绘打动了读者。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号