登录

《至后》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《至后》原文

道人坐茅宇,独抱无弦琴。

对此景物变,夕云散还阴。

雨气一帘润,云意千山深。

新阳畅微暄,疏花点孤林。

芳时坐消歇,孰同岁寒心。

孤梅发清夜,庭树惊栖禽。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

至后

宋 黄庚

道人坐茅宇,独抱无弦琴。 景致随节变,夕云散复阴。 雨气润帘幕,云意深千岑。 新阳舒暖意,疏花点疏林。 芳时坐逝去,谁与岁寒心。 孤梅发清夜,庭树惊栖禽。 在寒冬腊月之后,我来到了一位道人居住的茅屋,只见他怀抱无弦之琴,静坐其中。看着这样的景致,我不禁感叹时光流转,夕云散去,又显阴沉。一场雨后,空气润湿,仿佛一帘轻纱。云层深处,千山叠翠。新阳舒暖,疏花点缀着稀疏的树林。美好的时光总是短暂,谁能理解岁寒松柏之心?唯有孤梅在清夜中独自开放,庭树上的鸟儿也惊起栖息。这首诗通过描绘冬日景象,表达了诗人淡泊名利、超脱世俗的情感。同时,也流露出诗人对时光流逝的感慨和对生命无常的无奈。整首诗意境深远,语言简练,颇具禅意。

在这个冬夜,茅屋中静坐着一位道人,他的心中是否也有这样的感慨呢?是否也像诗人一样,感叹时光的流逝和生命的无常呢?我不得而知,但这首诗却给了我很多思考和感悟。让我们在繁忙的生活中,时常停下脚步,感受大自然的美好,领悟生命的意义。

至于译为现代文嘛:现代译文就是像老道的艺术家们一般都淡定常无忧世故现诸身上在此炎冬清闲午后在避风的屋中成天地围着风火炉有时几个人闹时两句窗里各有本旧日原本讨厌按情影雕塑特意称呼读破了难以捉摸与不羁之辈难以沟通一般故有高人隐士们独享茅屋中的自由自在!这也许就是黄庚《至后》所要表达的意境吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号