登录

《蝶》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《蝶》原文

随风粉翅太轻狂,夜宿花房春梦香。

栩栩不知身是梦,又将魂梦化蒙庄。

现代文赏析、翻译

宋 黄庚

随风粉翅太轻狂,夜宿花房春梦香。 栩栩不知身是梦,又将魂梦化庄桑。

宋词在内容上有所拓展,在词调上有所创新,更加讲求技巧。此诗的首句“随风粉翅太轻狂”便是承续了唐多令上下起伏的章法。“粉翅”,指蝴蝶的翅膀,“轻狂”,似指蝴蝶翩飞轻狂的样子。它一开头便不是就题写“蝶”,而是从一个侧面,借蝶喻人。这个喻体是现实生活中可能有、常见的现象——蝴蝶在春风中随着轻扬的风土飘飘起舞。“太轻狂”,是指粉翅飞翔还不够舒缓自由,但人对物的气质不符会因这片刻自由的欣喜太受人喜欢;就好象历史把宋词本身的寓意不断开掘得更深一般,突出了更为真性情一面的笔下文章。“夜宿花房春梦香”,紧接上句,描绘了春夜来临,蝴蝶栖息花间的情景。蝴蝶在花间歇息,它为什么会留下这么美的形象呢?原来它是陶醉在春天的氛围里,做着美丽的梦。它梦到什么呢?梦到自己仿佛变成了一只栩栩如生的蝴蝶,在花间翩翩起舞,与花儿共醉,不知身是梦。真是“不知云与使君归”了!于是诗人在前面描摹了蝶的“轻狂”,表现出蝶的飞舞腾翻之后宿花间的情景后,才又恰到好处地运用古诗常有的“物我合一”或者说“情景合一”的表述手法作结:“又将魂梦化庄周”。这一结尾,既照应了前面“春梦香”三字的题面,又与首句“轻狂”二字相呼应,使全诗显得回环照应,通篇融为一体。

黄庚的这首咏蝶诗,在艺术上的一个重要特点是以虚写实、寓虚于实。具体表现为将人的美好心愿寄寓于形象的描绘之中,所谓“形象大于思维”。它给读者提供了联想和想象的余地。它题为咏蝶,但诗中写的主要是春夜中花间小憩的蝴蝶和与之相关的美好梦幻。这里似幻实梦、亦实亦虚、主客观相融为一的艺术境界的构造,既使本来无色的客观事物呈现出蓬勃的生机与艳丽的色彩,又开拓出一种虚实相生、物我浑成的美的艺术境界,成为黄庚绝句的独创境界之一。这应该启示我们对于艺术上虚实结合的一种理解:并非所有虚情飘渺的都称得上是好诗好文。那应当是在能创设一种意象境界的情景中才能获得更高的艺术效应和审美价值。诗在尾句巧妙的借用了庄子梦蝶的典故为整篇增色不少。“栩栩”二句不在于说蝴蝶到底是如何飞翔于花间的。既前面所说的只是梦的一部分并非由许多场景小景或残缺镜头构成整体展现自由灵动的风姿等等的画面一样——只不过庄周与其相比所得以感受到的生活美学价值应当更深一层——再说实际点呢:“不知”、“又将”词语平实,“化庄周”了的生活和认识层次丰富:缥缈会因此受到遮断进而继续探研、“形神皆晓”!是以生动的、深刻的全息生活真实效果诗化为语言的又一个鲜明特点(如果没有这句话多少理解会觉得人那里的神仙之事小段一段掉了显得莫名奇妙的情景局部 疑惑 于单纯的追求不着现实的说法或者说 本幻顿醒前的施因配的春翅话语一一都想盘礴的好言语娓娓婉来了牵强的苦笑辄瑕的存在差不多领头的搪饰借知的井及其他穷高的软昆始可是个个逆交范围还可八兽一层本能的道真实王国这段错了无关至此的实际更为思索魂餐始终遥远在意 );所以“庄周梦蝶”这个典故用在这里是非常贴切而自然的。

黄庚这首诗的现代文译文如下:

轻狂的蝴蝶随着风儿起舞,在花丛中栖息着进入春天的梦中感受到了迷人的香气。它沉迷于这种境界全然不知道自身就是一场梦境,又将自身的梦想化作庄子的梦蝶。

以上仅为参考,请根据个人实际情况撰写。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号