登录

《龙江无杜鹃》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《龙江无杜鹃》原文

客裹春残又一年,落花满地草连天。

缘何不动归与兴,祗为龙江无杜鹃。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《龙江无杜鹃》

客中岁月又侵年,满地花落水连天。 客行为何不解兴,只缘此地无杜鹃。

作者通过春天的时序、自然的变幻以及他的离思之感,写出了一曲令人思绪纷乱的宋词小调。

首句“客裹春残又一年”,直接点明诗人的身份和当前的状态。诗人身在客中,已进入春天将尽的时节,他即将度过一年中的又一个漂泊年头。一句之中包含了这么多信息,在诗人笔下却是如此平实。

“落花满地草连天”,描绘出春末时分,风吹花落,空余一片凄凉的景象。这里既有对季节的感慨,也有对年华流逝的哀思。草长莺飞,繁花满地,这是春天应有的景象,而现在却只剩下满地落花和连天的野草。这样的描绘,让人不禁对诗人的漂泊生活产生一丝同情。

“缘何不动归与兴”,诗人对现状产生了疑问,为何不在此时归去,重归家乡的温暖呢?这里的“归与兴”可以理解为诗人内心深处的思乡之情和对家乡的向往。

最后一句“祗为龙江无杜鹃”,原来这一切并非源于思乡之情,而是因为龙江此地并没有盛开的杜鹃,换句话说,也就是诗人不愿离开此地的原因。此处的杜鹃虽然不盛开,但是对诗人的心境产生了重要的影响。这种影响的根源是诗人的思绪纷乱所致,也可能源于他对此地生活的深深眷恋。

总的来说,这首诗通过描绘春天的景象和诗人的离思之感,表达了诗人对漂泊生活的无奈和对家乡的思念。同时,诗人在疑问和思考中,也表达了对生活的深深眷恋和对未来的期待。

现代文译文:

又是一年客居他乡的时光流逝而过,满地落花如雨般洒落,连天的草地也铺满了落花。为何我不归去?为何不重归那熟悉而温暖的家乡?只因龙江之地盛开的并非那漫山遍野的杜鹃。这里的景色虽然不如家乡那般美好,但这里的风景却让我留恋不已。我愿意继续在这里生活下去,因为我爱这里的一切。虽然漂泊在外的生活充满了艰辛和无奈,但我也愿意在这其中寻找属于自己的快乐和幸福。这就是我为何不愿离开的原因。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号