登录

《孤雁》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《孤雁》原文

长空独嘹唳,隐约背斜晖。

塞北离群远,江南失侣归。

度云邻只影,照水认双飞。

却羡投林鸟,相逢入翠微。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首《孤雁》诗,寄托遥深,意象清幽,以雁之不幸来寄托自己和其同病相怜者天涯流落的哀愁。以咏雁之诗而寄慨自伤天涯流落之意,抒发诗人那种“暗中误传失群之信”(原序),同病相怜、同声相应的感情。雁的南来北往、苦苦寻伴,孤苦流离的生活与诗人久戍边荒、功业无成、宦途失意的境遇的相似点。这首小诗也颇得唐人绝句风味。

全诗前两句是写孤雁惊羽之境。雁儿嘹亮而凄清的鸣声划破了黎明的寂静,长空中孤影翩翩,起笔便呈凄楚。“独”字透出了诗人孤独之情,“嘹唳”一词渲染了天气的恶劣。本来雁儿南飞是为了避寒,但塞北严寒,江南渺茫,这前四句是写景,实是烘托诗人凄楚惆怅的心情。

后两句是写孤雁的归宿。两句对仗工整,言浅意深。颔联与颈联是写景,实是写情,借景抒情,情景交融。“塞北”与“江南”指代诗人当时所在的西北边疆与诗人故乡之间永远无法团聚的流离之苦。这一联两句也寄寓了诗人宦途困顿的孤栖之感。“离群”与“失侣”也是写诗人自己生活的孤独。颈联中用一“邻”字,将孤雁的神韵写出,写孤雁流落他乡凄神入骨之感;用一“认”字仿佛小雁失群之后,再见到水边双飞的小雁亲昵相识的样子,而触动归心。

尾联出句写投林小鸟庆幸孤雁找到了归宿,反衬出诗人流落天涯有家难归的羁旅愁苦。对句是想象中孤雁在翠微间与相逢的虚景。“相逢”与“入”字生动地表达了诗人久盼团聚、喜出望外之情。

全诗以孤雁比喻天涯沦落人,写得哀婉动人,凄厉催人泪下。诗中“背斜晖”、“失侣归”、“邻孤影”、“认双飞”、“入翠微”等意象都具有悲抑缠绵之致。用清幽的艺术情调渲染出了一种仕途失意的氛围和沉沦天涯的感伤。“寥阔高远”的天穹更是游子意志上的烘托。“寥阔高远”中有无限的温情,“长空独嘹唳”中的游子似乎是在悲啼中获得一份洒脱。黄庚在这首诗中将自己也设想为天涯漂泊的一只“孤雁”,不惜用比拟的艺术手法把“我感君忧心似有盟”的情绪以深切的情态予以抒发。而使这种意境表达得如此逼真生动、形神兼备的又得力于尾联出人意外的艺术手法。黄庚在这首诗中把以雁拟人化到了出神入化的境地。

此诗在语言上别具特色:一是对仗工整清新;二是善于点染烘托。前四句以背景烘托的手法渲染凄凉孤寂的氛围;后四句以动作点染的手法表达矢志不渝的情怀。“长空独嘹唳”,这一“独”字就是点睛之笔,由此烘托出诗人的情怀:“离群”“失侣”“邻孤影”“认双飞”“入翠微”,都是意寓遥深的动作,将意蕴表达得淋漓尽致。

总之,这是一首寓意深远的咏物诗,也是一首艺术特色颇佳的宋人绝句。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号