登录

《赠皎上人》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《赠皎上人》原文

破衲和云著,何时下赤城。

高年头未白,得道骨全青。

诗思秋空阔,禅心夜月明。

何当捐世事,来结远公盟。

现代文赏析、翻译

黄庚《赠皎上人》鉴赏

现代文译文:

穿着破旧的僧衣,如同云雾般难以分辨。不知何时能来到赤城山脚下。

高高的年纪还未白发苍苍,悟出了修行的真谛,面色如同青色一般纯净。

诗歌的意境如秋空一般广阔,求道的心志犹如深夜的月亮般清澄明亮。

如果能够摒弃凡尘杂事,你将和我一样来结庐隐居。

这是一首赠给皎上人的诗。全诗所呈现的画面是一种诗人的印象,是根据种种事迹,集合个人的偏见形成的,大约是将理学的信条及感情倾向都包含在其中的了。这里的皎上人固然值得佩服,但我们也可以知道上人的一些特色了。他们虽然是“破衲和云著”,可生活并不是清苦,因为他期待有一天会达到“高年头未白,得道骨全青”的境界。“高年头未白”不仅是在期待理想人生,同时亦寓示诗人的现实人生已经走过半途;“得道骨全青”,实际是用宗教信条伪装了生生死死的全部悲哀,这在一切不能或不愿从真源去把握事物的人们所宣称的解脱借口中是独一无二的标志。这一“骨全青”的字眼也就是其性命。下面就具体点出自己愿同皎上人一同抛弃红尘纷扰的念头了。虽然封建社会在改变尘世的处境和结庐隐居的道路等方面仍然束缚着人们的进步,但在这种情况下表现出来的向上一意,仍然反映了其值得肯定的一面。这首诗即从另一角度抒发了“秋水共长天一色”的意趣,成为物我娱游、表现真我、遗世独立的禅家生活的一个因素。这首诗应写于宋代。“破衲和云著”中的“破衲”指破旧的僧衣,“何时下赤城”中的“下赤城”指的是前往赤城山,“何当捐世事”中的“世事”是指封建等级社会的社交生活、人情冷暖,“来结远公盟”中的“远公”则指著名的佛教学者兼名山水田园诗人之———慧远法师了。从大历史角度来看人事纷争犹如长河流去,则有些意思是可以品位得了的,总的来说这是一种很高远的意境了,不是一个局限于年代的理解所能概括得了的。

诗的前两句是赞叹皎上人的隐居之地和隐居方式。“破衲和云著”,僧衣破旧而衲补得很好,如云般合身且和盘托出,不着痕迹。“何时下赤城”,意即何时能到赤城山脚下的山中隐居。“何时”二字是期待之意,含有企羡之意,可想而知皎上人当时正在山中隐居。

诗的后两句则是赞美皎上人的精神气质。“高年头未白”,赞其精神未老;“得道骨全青”,赞其气质如青竹成材,全由内养所致。这二句又隐含着一种身世的感慨:在红尘中拼搏的人多半会生出白发,难得有精神气韵常在的人。“何当捐世事”,诗句前两句已暗伏此意的蓄势,此处则更明确地表达欲抛弃红尘纷扰的愿望。“来结远公盟”,结庐隐居之意更浓了。

此诗通篇写景、写人、写情、写志,都是为了烘托隐逸之风。语言古朴自然,不刻意追求华丽词句,是一首很好的田园山水诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号