登录

《新雁》宋黄庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庚

《新雁》原文

来宾何太早,嘹呖过南楼。数点乍离塞。一声初报秋。行行惊客眼,字字写乡愁。仗节人何在,帛书能寄不。

现代文赏析、翻译

新雁

宋 黄庚

来宾何太早,嘹呖过南楼。

数点乍离塞,一声初报秋。

行行惊客眼,字字写乡愁。

仗节人何在,天涯空倚楼。

赏析一:

此诗首句“来宾”二字用得新奇,雁本是北来,而曰“来宾”,形象地说明这是秋雁去南方过冬,从而点明季节已到深秋。次句“嘹呖过南楼”言其声凄清。三、四句即景与情结合,既描摹了雁阵的情景,又写了诗人自己的情怀。五、六句“行行惊客眼,字字写乡愁”,是对上述雁情的深一层开拓。更明确地说,雁在南北迅疾飞行的过程中给诗人不断的惊奇(行行),尾联诗人主观的乡愁也在如此迅速地南北飞逝中得到了部分的排遣和疏解。可以说“行行”“字字”关情,抒发了作者在观赏秋雁南翔时的特殊感受。“新雁初传三帙苦,孤云将断二毛生。”(李益《同崔邠登鹳雀楼》)诗人在这里或化用李诗,或直陈自己感受,都说明雁能引发诗人的情思。最后两句“仗节人何在,天涯空倚楼”,则与柳永《八声甘州》“想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟”的写法全同,实际暗用了苏武托雁寄书的故事;归鸿便是代传家书的使者,正由于此,诗人自然就牵挂北方佳人。由此可见,“仗节人何在”,是从思妇方面设想,“空倚楼”则暗示:前两句非实景而系想象。这也映衬了尾联中所蕴含的那分“每念斯人(节使),废书倚望”(白居易《谪仙醉卧蓬莱晚》李义府)“北国心情”(丘为《闻雁》)般的难以索解的情味,展现了一幅于茫茫天际带上了些许茫然若有所失的情感悲凉的画面。

此诗写景、叙事、抒情融为一体,且以“新雁”为贯串全诗的线索。它所写的“新雁初传”,是秋天来临;所写的“嘹呖过南楼”,是鸿雁南翔;所写的惊客眼、写乡愁、倚楼望,是诗人对故乡亲人的怀念。全诗以景起,由景结;中间叙事抒情,紧扣鸿雁;章法严谨细密,语言清婉明丽。

译文:

为什么大雁来的这么早?嘹亮的声音掠过南楼。几点刚刚离开边塞的大雁,一声长鸣送来深秋。它们一双双高飞远举,让我眼界惊奇不已;它们的字字音节,牵动着我的满腹乡愁。我推想故乡的亲人当仍高楼倚望;就托凭风传信当能把家信捎否?

译文二:

为何大雁来访来得过早?它在南楼嘹亮地叫个不停。点点的雁影飞离塞上原野,再听一曲凄楚的秋声。它的飞行划破天际的空旷,使诗人惊喜不已;它每一个词藻都刻划着乡愁,愈见其情深如海。呵,亲人呵!如今远隔千里你在何处?真想托雁给家人捎封信音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号