登录

《折桂令·叹世间多少痴人》元元无名氏原文赏析、现代文翻译

[元] 元无名氏

《折桂令·叹世间多少痴人》原文

叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人。酒色迷人,财气昏人,缠定活人。钹儿鼓儿终日送人,车儿马儿常时迎人。精细的瞒人。本分的饶人。不识时人,枉只为人。

现代文赏析、翻译

下面是原文现代文的赏析:

在这首诗中,无名氏愤怒地痛斥了当时的浮躁和颓废风气的流俗。这些人纵酒行乐以身似闲云野鹤般的少有的宁静快意之时便糟粕形为积极光大的酒色,皆陷入利欲、贪欲和追求中浑然忘却本应有的“聪明”,全然忘记自己所坚守的一切对“世道人心”和这个社会的生存和运转有深远意义的事物的道理,且它们在这种得意忘形的潮流中一起颓废和丧失了自己原本清晰的“生命线”。所以无名氏劝导我们:不必过于在意自己是否能够得到物质上的满足,也不必去追求那些表面的浮华,更不必去迎合那些肤浅的潮流,应该去追求内心的宁静和真实。

原文:

叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人。酒色迷人,财气昏人,缠定活人。

译文:

叹息世间多少被贪欲和无知困扰的人,大多是忙于生计而失去了自己的灵魂。许多看似洒脱的闲人其实只是习惯了混沌和忙碌之后的短暂逃离。然而那些无度放纵的人呢?他们追求的是酒色之欢,将无尽的贪欲、浅薄的浮华、华而不实的奢华奉为至宝。在无尽的繁杂与痴迷中,他们将那些真正活出自我、活出真实的人紧紧束缚。

这首诗中,作者以一种悲天悯人的情怀,揭示了当时社会的浮躁和颓废风气。他提醒我们,不要被表面的繁华所迷惑,不要被贪欲和无知所困扰,要追求内心的宁静和真实。只有这样,我们才能真正活出自己的人生,实现自己的价值。同时,也要对那些沉迷于酒色财气中的人保持警惕,提醒他们回归真正的自我,不要成为物质的奴隶。

最后一句“不识时人,枉只为人。”这句话的意思是在告诉我们,只有认识自己的时代背景和角色定位的人,才能真正成为有用之人。无论何时何地,我们都要时刻保持清醒的头脑,把握自己的命运,做一个对社会有用的人。无论何时何地何境遇都要有所追求、有所成就,不为物质所累,实现人生价值才是最值得珍视的财富。这样的人生才是真正有价值的人生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号