登录

《奉同王浚川海上杂歌九首 其九》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《奉同王浚川海上杂歌九首 其九》原文

长风吹出六龙车,夜坐天坛吸紫霞。

自是神仙游海上,元非逐客卧天涯。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

在薛蕙的《奉同王浚川海上杂歌九首》中,这首诗尤其引人注目。它以独特的视角,描绘了海上仙境的神秘与美丽,同时也寄托了诗人对友人的深深怀念。

首句“长风吹出六龙车”便引人遐想。诗人以“六龙车”象征王浚川的非凡地位和气度,同时,长风又寓有神仙之气。这不仅让人想起古代神话中,神人驾驭六龙车遨游四海的场景。在此,诗人以虚幻的景象映衬出王浚川的非凡风度。

“夜坐天坛吸紫霞”一句,则更增添了诗歌的神秘色彩。天坛,即指海上仙山。在海上的这座仙山,诗人夜坐其间,吸纳着袅袅紫霞,这是一种何等奇幻而美丽的场景。紫霞象征着祥瑞与灵气,与诗人夜坐的海上仙境相结合,构成了极具奇幻色彩的画面。

“自是神仙游海上”一句,直接点明了诗人所处之地的非凡性质。这里确实是神仙游乐的地方,是海上仙境,与普通的海滨风光截然不同。

“元非逐客卧天涯”这句诗,既是对友人的回应,也是诗人的自我感慨。诗人并非被贬谪的逐客,而是如王浚川这样的闲云野鹤,悠然自得地卧于天涯海角。这其中的豪迈与洒脱,令人动容。

总的来说,这首诗通过丰富的想象和生动的描绘,展现了海上仙境的神秘与美丽,同时也表达了诗人对友人的深深怀念。诗中奇幻、神秘、美丽的元素相互交织,形成了极具吸引力的诗歌世界。现代译文为:“海风吹拂着神仙车,夜色中独坐于天坛,吸取紫霞精华。此处真乃神仙游之地,我非逐流之人浪迹天涯。”这种翻译充分体现了诗歌中的神秘和孤独的美感,也展现出了薛蕙诗歌的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号