登录

《江猿》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《江猿》原文

舟行转江峡,处处响哀猿。

极浦云方合,连山雨正昏。

接条时自拄,饮水复相援。

不待三春尽,先伤游子魂。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所作的赏析,希望您能满意:

《江猿》是明代诗人薛蕙的一首佳作。诗人通过描绘江边猿猴的哀鸣,传达出一种孤独、凄凉的情感,同时也表达了诗人对故乡的思念和对游子的关怀。

首句“舟行转江峡,处处响哀猿”,描绘了船只行驶在江峡之中,猿猴的哀鸣声声入耳,给人一种凄凉的感觉。这里的“转江峡”和“处处响哀猿”相互呼应,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。

“极浦云方合,连山雨正昏。”这两句描绘了江边的景象,云聚起来了,山雨即将来临,给人一种凄冷、孤寂的感觉。这里也暗示了诗人内心的孤独和凄凉。

“接条时自拄,饮水复相援。”这两句描绘了猿猴的生活习性,它们在树枝上攀爬,喝水时互相援引。这里也表达了诗人对猿猴的同情和对生活的感慨。

最后两句“不待三春尽,先伤游子魂。”直接表达了诗人对游子的关怀和对故乡的思念。即使是在三月份,万物复苏的时候,猿猴的哀鸣也让诗人感到内心的痛苦和思念。这里的“游子魂”也暗示了诗人内心的孤独和漂泊无依的感觉。

总的来说,《江猿》是一首富有情感和深意的诗作,通过描绘江边猿猴的哀鸣,传达出诗人内心的孤独、凄凉和对故乡的思念。同时,诗中也表达了对生活的感慨和对游子的关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号