登录

《紫薇》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《紫薇》原文

紫薇开最久,烂熳十旬期。

夏日逾秋序,新花续故枝。

楚云轻掩冉,蜀锦碎参差。

卧对山窗下,犹堪比凤池。

现代文赏析、翻译

紫薇花是夏季最持久的花卉之一,它盛开的时间长达整整十旬。紫薇花在炎炎夏日中傲然挺立,生命力顽强,即使到了秋天,新花依然能开在老枝上。轻盈的紫薇花仿佛云雾缭绕,零星的花朵仿佛剪成的锦绣,远远近近交相辉映。静静地卧在山窗下,这如火的紫薇仍堪与朝廷之地——凤池媲美。

诗人对紫薇的描绘如诗如画,一方面赞美了紫薇不畏艰难、生命力顽强的精神,另一方面也寄托了自己对生活的热爱和对自然的向往。紫薇的坚韧和美丽,就像诗人自己一样,无论环境如何艰难,都能保持自己的本色,坚持自己的信念。

整体来看,这首诗充满了对紫薇的赞美之情,同时也透露出诗人对生活的深刻理解和热爱。诗中的“紫薇”不仅是一种植物,更是诗人自身坚韧不屈、乐观向上的精神象征。这种情感在诗中得到了淋漓尽致的体现,让人们在品味诗歌的同时,也能感受到诗人对生活的热情和坚韧的精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号