登录

《江花》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《江花》原文

百丈牵江路,行穿夹岸花。

时怜一水曲,远爱数峰斜。

林下见垂钓,溪边逢浣纱。

武陵如在眼,仿像羽人家。

现代文赏析、翻译

江花

明代 薛蕙

百丈牵江路,行穿夹岸花。

时怜一水曲,远爱数峰斜。

林下见垂钓,溪边逢浣纱。

武陵应有梦,彷佛羽人家。

下面是我根据原文翻译的这首诗,希望您能满意:

江畔的花儿,百丈高处牵着江路, 行行穿过,夹岸的万朵繁花。 有时怜惜一江曲折,水曲韵味多, 远远望去,数峰斜立影婆娑。

林间下视见垂钓的人,溪边偶逢浣纱女。 我想起了桃源洞口,洞口应该就在附近; 恍惚之间仿佛能看见,洞口飞升的羽人。

诗人描绘了一幅美丽而富有诗意的画面:百丈江路,江畔花丛,水曲垂钓,溪边浣纱,桃花源般美妙。诗人在对江花进行精细描绘的时候,不仅展现出了自己细腻的心思和观察能力,也表现出了自己对美好生活的向往和追求。同时,诗中也融入了自己对自然、人生的感悟和理解,表现出诗人的深厚情感和思想深度。总的来说,这首诗充满了诗意的美和情感的深度,是一首值得品味的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号