登录

《徐子容薜荔园十二咏 其八 荷池》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《徐子容薜荔园十二咏 其八 荷池》原文

临水放兰枻,处处花相触。

霞水共参差,香风时断续。

上看绣羽乱,下睇文鱼逐。

日暮未归来,聊就舟中宿。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能够喜欢:

这首《荷池》是明代诗人薛蕙对一位叫做徐子容的园子的赞颂,一个充满了水与花的梦幻之地——薛蕙称之为“薜荔园”。这里的水面犹如一块流动的镜子,映射出落霞与池水的交相辉映,又如同一面细致的画布,绘出的是阵阵香风与荷花的诗情画意。

首先,诗人站在荷池边,放下船上的木板,每一处都似乎触碰到绽放的花朵。这种触感如同亲临其境,身临其景。这里的花朵并不是单独的个体,而是构成一个完整的花海世界。这种氛围就像是繁华的人间闹市在此时此地静止,而绽放的花朵们也在空气中纷纷降落,瞬间使你沉浸其中。诗人眼前的并非一处宁静的水池,而是流动的生机勃勃的画面。

诗中的“霞水共参差”描绘出了一种宁静中带有些许活泼的氛围。这是由池塘中倒映的晚霞和水面参差不齐的荷叶共同构成的美景。那“香风时断续”则是诗人在此景中的一种感觉,微风带来的花香时而清晰,时而淡去,这便是自然之美带给人的那种细腻而又难以捉摸的感觉。

再看“上看绣羽乱”,这里的“绣羽”是用来形容荷花花瓣的颜色如丝如绣,既鲜艳又柔和。诗人抬起头,看到了那些颜色纷乱的荷花花瓣,就像是看到了一幅色彩斑斓的画卷。而下视“文鱼逐”,那些嬉戏的鱼儿像是一串流动的水珠,时而静静躺在这绿色的世界里,时而四处游弋,引得诗人也跟随着它们,不断地凝视这生动活泼的水面。

日落西山,“日暮未归来”,表达出诗人对这个美妙园子的不舍,诗人不想就此离去,“聊就舟中宿”,便在船上过夜,享受这宁静而又充满生机的夜晚。

总的来说,这首诗描绘了一个充满生机和活力的荷池,诗人通过细腻的描绘和生动的比喻,将这个荷池的美丽和生机展现得淋漓尽致。同时,诗中也表达了诗人对大自然的敬畏和欣赏之情,以及对生活的热爱和向往。这便是薛蕙笔下的《徐子容薜荔园十二咏 八 荷池》所传达出的深意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号