登录

《舟行杂诗九首 其一》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《舟行杂诗九首 其一》原文

金门再捐佩,沧洲一振衣。

沿洄历秋水,偃仰盻清辉。

塞雁尚未发,樯乌还解飞。

临流闻楚调,为我送将归。

现代文赏析、翻译

薛蕙《舟行杂诗九首 其一》原文如下:“金门再捐佩,沧洲一振衣。沿洄历秋水,偃仰盻清辉。 塞雁尚未发,樯乌还解飞。临流闻楚调,为我送将归。”

现代文译文: 我再次舍弃了金门的官职,来到沧洲放下了尘世的牵挂。沿洄渡口秋水潺潺,我或坐或仰,注视着清澈的月光。北塞的大雁还未南飞,樯头的乌儿还会飞翔。我站在溪流边听着楚地的曲调,原来是它送我来此归家。

这首诗描绘了诗人辞官归乡的喜悦心情。首联写诗人对官场的厌倦和对回归自然的渴望。“沧洲一振衣”中的“沧洲”是古代游子向往的地方,这里代指故乡。“沿洄历秋水,偃仰盻清辉”描绘了诗人沿洄渡口欣赏秋水的情景,表现出诗人的闲适和愉悦。颔联写塞雁和樯乌尚能自由飞翔,而诗人却即将归家,表现出诗人的无奈和失落。颈联写诗人听到楚地的曲调,原来是它送自己归家,表现出诗人的感伤和留恋。最后一句以“为我送将归”收尾,表达了诗人对故乡的深深眷恋。

全诗情感真挚,语言简练,通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了诗人辞官归乡的喜悦心情和失落感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号