登录

《嵩邱歌送蒋子云》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《嵩邱歌送蒋子云》原文

君不见衡恒泰华奠九州,豫州巨镇名嵩邱。

中天照耀白日景,后土灌注黄河流。

往者天皇题宝帙,五岳真形标第一。

三花隐映玉女台,二峰罗列仙人室。

曾闻轩后驻云軿,复有周储吟凤笙。

缑氏山头鸾鹤去,鼎湖水上蛟龙迎。

君看万乘亦何似,古人弃之如脱躧。

纷纷流俗笑此言,肯把山林易青紫。

世间万事俱零落,何用明珠弹鸟雀。

因嗟季子狭三河,转忆尚平娱五岳。

我今思归殊未还,梦中每每游仙山。

颇疑羽翼落天外,但觉烟雾非人间。

君不见谢公李白神萧爽,天姥罗浮梦来往。

予也频梦山中游,心知自是神仙流。

异时最爱安期术,拟卧名山采芝术。

羽化青云虽未期,肥遁丹崖讵为失。

送君南行洛阳道,一望嵩山愁绝倒。

溪口空馀踯躅花,涧中不见菖蒲草。

薄游已自厌风尘,多病祗堪学隐沦。

明年定访浮邱伯,为扫云林作主人。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

薛蕙的《嵩邱歌送蒋子云》是一首送别诗,但主题是强调与朋友相同的怀隐心态。以送行分别的方式展现作者的情感表达与深入讨论对人与人生深刻认识的角度展开其才思之表演,唱和远别的感叹哀惋及早返的雄秀出云之势的高超音律美的杰作,独特个人性格鲜亮出土而出矣。其在意念组织上,由嵩邱而及君行,由古及今而及我,层层深入,脉络细密,层次分明,条理清楚。

嵩邱是古时名山,在河南登封县北。此诗开头即以“君不见”领出嵩邱,并以“衡恒泰华奠九州”、“黄河流”作烘托,“白日景”、“后土流”为烘托。“九州”、“黄流”和盘托出嵩邱镇九州、雄视黄流的磅礴气势。后便以各种形象丰富地渲染形容嵩邱山,明其奥境庄严,仙灵窟宅,瑞蔼岩栖,翚飞栋袭,绝非尘境。但终之以轩后驻云、周储吟凤之仙事,显其神仙窟宅之所。嵩邱更以“万乘亦何似”的强烈对比与反衬作结,“古人的弃言”与“流俗的笑”恰恰形成强烈的对比。古人之言不可信,流俗之笑岂能信!作者劝慰蒋子云的话是:你不必羡慕天子的富贵,而应该把弃之如脱屣的权位看作是“世间万事俱零落”的证明;你不必把明珠去弹鸟雀而可笑地留恋风尘。薛蕙在《嵩邱歌送蒋子云》中表达了对隐逸生活的向往和对世俗的鄙视。

现代文译文:

你没见衡山恒山泰山稳稳安放在九州,豫州是其中最著名的一座名山叫做嵩丘。嵩丘耸立在蓝天之下如白日高照,后土滋润使滔滔黄河从它脚下流过。从前天皇曾把宝帙题写在这里,五岳真形图以嵩丘列为第一等。三花五岳隐映着玉女台,两峰罗列好似仙人住处。曾传说轩辕黄帝在此驻车而行,还有周灵王储曾在此地吟唱凤笙。缑氏山头鸾鹤飞去,鼎湖水上蛟龙来相迎。你看那乘坐万乘之位的人也不过如此,古人看破红尘毅然弃官归隐唯恐不及。世间纷纷攘攘的流俗之人只会嘲笑那些言论,岂肯轻易放弃山林换取青紫官袍。世上的万事万物都如同落花流水一样逝去,又何必用明珠去博取世俗的笑声呢?我因此感叹季札狭窄的地域意识啊,反悔三河之邑不若隐逸于名山大泽之间;我经常梦想着回到故乡而不得还,梦中所见往往是在仙山中游荡;我很可能误将此地当作蓬莱天外有人间!你有仙人的高雅心性从而就要步入深山追求长生了。我有长处只在于通达老庄哲学以求保全生命之意象所在并非深刻的人生洞察又能与我深奥到哪种境界了。你要去南行进入洛阳之都一定会相见回首这朝圣般地点我更加发愁极力而去感情涌现反倒这般不相合而行等上了思念少年交往的要人是必将亲近也不会轻松左右流转梦幻往事的负面还异常悲哀满怀着写作一番合会难得苦深情债的情况现实通常就是我竟然变成惋惜月久忘了孤合依旧诗人岁晏有何准备无常变化是自然规律罢了!

溪口空余着红紫色的踯躅花盛开不已啊,涧中已经不见了菖蒲草长出新芽的样子了;我出游在外已经厌倦了风尘喧嚣啊,多病的我只能够学着隐居起来;明年我一定要拜访浮邱伯这个神仙啊,为他扫清云林做我的主人就可以了。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号