登录

《安阳道中留别崔子钟》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《安阳道中留别崔子钟》原文

伊昔游京邑,周旋预簪裾。

亲仁值贤哲,汎爱及顽疏。

出处或异趣,聚散罕同居。

今来再晤对,奄忽十载馀。

十载俱南北,行路何倾侧。

色斯子奋飞,明夷我垂翼。

失道愧先迷,知几服深识。

握手惨无言,抚心空叹息。

叹息亦何为,迍邅丁此时。

凤至乐周德,麟伤悲鲁衰。

既往亮无及,将来犹可追。

所忧日月逝,壮志已陵迟。

陵迟竟无成,世故更相婴。

平生陷悔吝,晚节企幽贞。

无咎庶言慎,有禄不可荣。

要子同心事,千秋扬令名。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

安阳道中留别崔子钟

薛蕙

伊昔游京邑,周旋预簪裾。 亲仁值贤哲,汎爱及顽疏。 出处或异趣,聚散罕同居。 今来再晤对,奄忽十载馀。

这首诗是作者在安阳道中与友人分别时所作,通过对往昔与友人相聚的回忆,表达了作者对友人的深深思念和对人生无常的感慨。

开头两句写作者曾经在京城与友人相聚,一起出入于繁华的都市。“伊昔”说明这是回忆,“游京邑”交代地点,“预簪裾”则说明他们在繁华都市中的交往和相聚。三、四两句写作者与友人相处的情景,以及相互之间的影响。“亲仁值贤哲”说明作者与友人交往受益良多,“汎爱及顽疏”则说明友人同样给作者很多帮助,让作者感受到周围的人都是有爱的。

“出处或异趣,聚散罕同居”,是转折和转折后的感叹。由于志向不同,人生选择不同,我们很难有机会再次相聚。这是人生的无常,也是人生的无奈。十句“十载俱南北,行路何倾侧。”写十年来的漂泊生涯使自己心绪不宁。“色斯子奋飞,明夷我垂翼。”诗人以“色斯举”的典故表达自己内心的矛盾和痛苦。“明夷”也是《周易》中的一个卦,象征着困难和挫折。这两句表达了诗人内心的痛苦和矛盾。

“失道愧先迷,知几服深识。”这两句是讲做人的道理。“失道”指没有正确的方向,“愧先迷”说明应该从中吸取教训。“服深识”说明要善于总结经验,提高认识。这两句表达了作者对人生的深刻理解。

“握手惨无言,抚心空叹息。”这两句写作者与友人分别时的情景,表达了深深的离愁别恨。“叹息亦何为”是诗人的自问自叹,也是对人生的感慨。

“迍邅丁此时”是诗人在反思自己的人生,感到自己一事无成。“凤至乐周德,麟伤悲鲁衰。”这两句用典,表达了作者对时局的关注和对未来的担忧。“既往亮无及,将来犹可追。”是说过去的事情已经无法挽回,未来的事情还来得及弥补。“所忧日月逝,壮志已陵迟。”是说诗人担心岁月不居,年华易失,自己的壮志在流逝的时光中渐渐消磨殆尽。“平生陷悔吝”是诗人的自我反思,“晚节企幽贞”,表明诗人仍然有自己的追求和理想。

总的来说,《安阳道中留别崔子钟》这首诗表现了作者对人生的深刻反思和对友人的深深思念。通过对往昔与友人相聚的回忆,诗人表达了自己对人生的感慨和无奈。同时,这首诗也表现了作者对时局的关注和对未来的担忧,具有一定的现实意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号