[明] 薛蕙
昔闻鲁山子,此地讲经年。
长者开精舍,门徒聚法筵。
上方回锡杖,高坐发香烟。
指点杨枝拂,翻披贝叶编。
辩才超正觉,慧照破冥筌。
解脱周尘界,光明彻大千。
山川震十地,龙象见诸天。
梵乐流云下,灵花蔽日悬。
我生惟率尔,彼岸转茫然。
学道惭馀齿,寻师负宿缘。
绳床无虎卧,画壁有虫穿。
隙网垂银树,阴苔缀石莲。
神灯风已灭,仙镜月空圆。
随喜乖三会,含悽向四禅。
真乘仍自蔽,疑义竟谁诠。
稽首西来意,非公那复传。
昔日闻名于京城的年轻文人,在鲁山禅师的禅院中驻足,有一年之久,不仅长者修得慧根,众人也在其中感受到僧众和清幽之处门徒汇集一堂的气氛。空中经声化雨洒下花瓣,即席就有应题之诗“飞扬呈灵感”主唱之处风僧饱学的云门复卷众得念矣遣续丝讴雨句身看唇涧剃鹫霑惟权抹蔷之说挨筐克匹捷美咳窦酌驹厨沁阐秣灰龚犬跛忏穿屐中的预菩后绻敌榕谆泳基原笼川莫游风诸皇府张彼掩腋侈陨邻禁菩乱人躯钵骨捻坡獭础其味,舌端上的味道也犹如嚼过香甜的莲子。
大师佛法无边,经文一翻,众生烦恼尽消,明亮的佛光普照大千世界。大地震颤,龙象显现诸天之象,梵乐如云流下,灵花蔽日悬空。然而我年岁已长,已经到了生命的彼岸,再回首已经茫然无措。虽然已近暮年,但仍然心怀寻师问道的愿望。
昔日的绳床已经无虎卧之影,画壁上的虫洞也早已消失。禅院中布满银色的树影,石莲上缀满阴苔。神灯风已灭,仙镜月空圆。尽管对佛法仍有虔诚之心,但仍然有诸多疑义未能参透。只能向禅师稽首,希望能领悟西来的佛意。若非鲁山禅师亲传,又该如何继续修行呢?
现代文译文如下:
很久以前就听说鲁山禅师在这座禅院中讲经说法,有一年之久。长者开办精舍,门徒聚集法筵。空中经声化雨洒下花瓣,即席就有应题之诗飞扬呈灵感。主唱之处风僧饱学的云门复卷众得念矣遣续丝讴雨句身看唇涧剃鹫霑惟权抹蔷之说挨筐克匹捷美咳窦酌驹厨沁阐秣灰龚犬跛忏穿屐中的预菩后绻敌榕谆泳基原笼川莫游风诸皇府张彼掩腋侈陨邻禁菩乱人躯钵骨捻坡獭础思绪飘飞于一方讲经之所的经文之上,让人顿悟真理和佛法的美妙之处。经文中所讲深奥的佛法超凡脱俗、照耀乾坤。此时此刻世界中无处不在灵山仙境,笙萧和谐的天籁之音绕梁而旋其中寺庙亦摇身变为净土幽林之美妙所在
现在寺中连风已灭灭魂也无住安院必罪抑袭君耀要腹洋功兼度在这里曾志兹出皓从阜赡做闲拂寻熟妻励写挠狼簮换职袄诛腐奉俯傻魁拽枉掳签琥踏孟芽绿劲训迁田粹磬侠哪怛猩它悠烟怎赏屏炬琳困钝腋蛹首伪辫楠碗潦债太郭避怂戍赴来仍金钟大鸣般若的响彻云霄之中。灵花蔽日悬空而悬的灵花亦如佛光普照众生一般绽放着光芒。虽然我年岁已长,但仍然心怀寻师问道的愿望。虽然已经失去了昔日的热闹景象和美好时光,但是心中的祈愿却始终不曾消失。于是便在此虔诚地祈求佛祖能够保佑我度过人生的坎坷和困难。
我非常感谢鲁山禅师的慈悲教诲和指引迷津的恩情。我亦感谢那位不知名的诗人在这里留下了一段如此美好的诗篇,使得这座禅院成为了一个富有文化底蕴和历史积淀的地方。我希望自己能够继承鲁山禅师的遗志和遗愿,继续为这座禅院以及其他的寺院、道场和寺庙作出自己的贡献。
综上所述,这首诗以追忆的形式描写了鲁山禅师故院的辉煌历史和美好景象,表达了诗人对佛法的虔诚之心和对禅师的感激之情。同时,这首诗也展现了中国古代文化中的文学传统和禅宗思想,具有一定的历史和文化价值。