登录

《效阮公咏怀 其三》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《效阮公咏怀 其三》原文

存亡岂殊趣,往复固恒理。

人生无延期,百岁有成毁。

即事且难预,荣名竟焉恃。

感此愁我肠,叹息未能已。

仰悟牛山对,惭恨自今始。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

人生在世,生死存亡本是自然规律,反复无常。人生百年,有生有死,有成有毁。世事无常,难以预料。荣华富贵,终究不能长存。想起这些,不禁愁肠百结,叹息不已。

仰头想到牛山对景,悲从中来,恨事自此开始。

赏析:

薛蕙的《效阮公咏怀》,阮公即阮籍,他在遭遇司马昭的迫害,感到生命无常,荣华富贵不能长存时,便发出了这样的感慨。薛蕙在诗中追慕阮公,抒发了自己的人生态度:面对生死存亡,不必过于悲伤,人生世事,荣华富贵,都是自然规律,不能长存。这种思想在古代诗人中是很可贵的。诗的前四句从生死存亡的自然规律上着笔,指出生死存亡本如循环之理,毫无悲伤之意;后四句从人生无常的角度着笔,指出百年之内,有成有毁,难以预料;荣华富贵终究不能长存。因而产生了“感此愁肠,叹息未能已”的叹息之情;而这种叹息之情又引起了对阮公的羡慕;前六句为虚写,后六句为实写,虚实相映融成一片,把诗人的情感表现得非常充分。最后两句引用《齐谐记》中的故事,表示对牛山对景的感叹,表示自此开始有惭恨之感。

诗的前两句说生死存亡本如循环之理,没有悲伤之意;后两句说人生百年之内,有成有毁,难以预料。薛蕙在诗中追慕阮公,把自己对生死存亡的认识和感叹与阮公相比较,表现了自己的人生态度和思想感情。他的诗写得委婉曲折,而情韵却很动人。从他的诗中可以看出他对人生、世事的认识还是很深刻的。虽然他在诗的最后表示自此开始有惭恨之意,但他似乎并不真正是个“伤生者”,而在为荣辱富贵不如阮公而悲叹罢了。同时这也反映出薛蕙作为一个正直诗人的人生态度:既然世事如此无常和不公,就应以超脱之心对待之,不以荣辱毁誉为之累。他显然是一个“达观”之人。这正是薛蕙这个人的可贵之处。

“人生无延期”这个意思在薛蕙之前的诗人早就说过了,此后也一直是诗词中常用的语汇之一。诗人把它和“百岁有成毁”联系起来表现生死存亡的循环之理和人生无常的感叹,就使这首诗具有深刻的思想性了。同时又把它和荣辱富贵联系起来表现人生无常的感叹,就使这首诗具有深刻的内容了。这首诗的语言平易自然,而情韵却很动人。它的风格和薛蕙以前的某些优秀诗人相近。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号