登录

《宫词十二首 其三》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《宫词十二首 其三》原文

年年永巷掩朱扉,愁惯多愁却渐稀。

偶对春风见花落,一双玉箸堕罗衣。

现代文赏析、翻译

在无尽的皇宫走廊,年年红墙朱扉静闭。

忧郁之曲已成习惯,愁绪渐稀仿佛解悟。

春风吹过,偶见花儿飘落,我双泪滴落罗衣。

这首诗描绘了宫女的生活状态,她们在永巷中度过漫长岁月,朱扉紧闭,无人问津。诗中“愁惯多愁却渐稀”表达了她们对于无休止的忧愁已经习以为常,对愁的感受逐渐减弱,然而这也揭示了她们内心的苦闷和无助。

接着,“偶对春风见花落,一双玉箸堕罗衣。”描绘了诗人偶然看到春风中花儿飘落,触景生情,悲伤之情涌上心头,眼泪不禁滴落在罗衣上。这一句不仅表达了诗人对美好事物的消逝的感慨,也展现了诗人内心的脆弱和敏感。

整首诗以细腻的笔触描绘了宫女的生活状态和内心情感,语言简练,情感深沉,表现了诗人对宫女命运的关注和同情。同时,这首诗也反映了当时宫廷生活的冷酷和无情,具有一定的历史价值。

现代译文:

在长长的皇宫走廊里,朱红的门常年紧闭。

忧愁已经成了日常生活,对愁绪的感受渐渐变淡。

偶尔抬头看见春风中花儿飘落,悲伤之情涌上心头,眼泪不自主地滴落在华丽的衣裳。

这首诗描绘了宫女们的生活状态,她们在无尽的永巷中度过漫长的岁月,红墙朱扉紧闭,无人问津。尽管她们已经习惯了忧愁,但内心的苦闷和无助却无法消除。她们看到花儿飘落,不禁想起自己的命运,悲伤之情油然而生。在这个冷酷无情的地方,她们只能默默承受着生活的重压,独自品味着孤独和寂寞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号