登录
[明] 薛蕙
踟蹰郊野外,白日匿西山。
行人去有期,安得久周旋。
请为游子吟,与子结缠绵。
忧来动人心,恻怆不能言。
言念平生友,意气非徒然。
行役不足辞,贫贱非所怜。
君其笃明信,慰我心惓惓。
现代文赏析:
漫步在郊野的小路上,太阳躲进了西山。远行的旅人即将离去,如何能与你长久地相伴?让我为你吟唱一首诗,以此结下缠绵的情感。忧愁来袭,人心动荡,无法言说的情感令人悲伤。
想起往日的朋友,我们的意气相投并非偶然。行役的辛苦无需推辞,贫贱的生活也不应成为怜悯。希望你坚定信念,慰藉我心中不断涌现的思念。
译文:
在郊外的小路上我徘徊不前,太阳躲进了西山之后就不见了。远行的旅人即将离去,如何能与你长久相伴?让我为你吟唱一首诗,以此结下缠绵的情感。
想起你,我心中充满了忧愁,如同波澜壮阔的大海无法平静。不能言说的情感让人悲伤,我们一起度过的日子令人怀念。
我们曾经是朋友,意气相投,有着共同的目标和理想。行役的辛苦无需推辞,贫穷和困苦也不是我们应该被怜悯的理由。我希望你能够坚定信念,不畏艰辛,用你的行动来安慰我。