登录

《田园乐七首 其六》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《田园乐七首 其六》原文

扫石旋铺琴席,临流试泛酒卮。

山水依依可恋,风尘扰扰何为。

现代文赏析、翻译

田园乐七首 其六

扫石铺琴席于地,临流欲泛一壶酒。 山水依依多恋情,纷扰人间世尘扰。

清晨踏石至田野,琴席随意而铺展。 溪流边弹琴醉饮,人生在世山水恋。

山山水水常在眼,风尘扰扰不为缘。 唯独爱恋在山水,人世纷纷何处求?

清晨的阳光洒满田野,琴声在空气中飘荡。 临流饮酒乐陶陶,山水依依情难舍。

这首诗描绘了诗人田园生活的闲适与对山水的依恋之情。扫石铺席,临流饮酒,展现出诗人悠然自得的生活态度。诗人对山水的依依眷恋,与纷扰的人间世尘形成鲜明对比,表达了对宁静生活的向往和对世俗的厌倦。诗人的情感深沉而真挚,令人感受到他对田园生活的热爱和对自由的向往。

现代文译文:

晨曦洒满田野,扫石铺席成琴台, 溪水边,欲饮酒以自乐。 山川依旧,留恋之情难舍, 尘世纷扰,何处寻求意义?

清晨的田野,石径踏至, 琴席铺展,随意而为。 临溪弹琴,醉饮清流, 山水依依,情深难舍离。

人间世尘,纷纷扰扰何从, 唯爱田园,乐在其中。 扫石铺席,临流饮酒, 此生愿留,山水依依情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号