登录

《送毛敬父之庐州》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《送毛敬父之庐州》原文

北峡吞淮口,东陵控海隅。

霍山分岳镇,肥水混濡须。

从事之官远,观风问俗殊。

庐江多小吏,应候府中趋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“北峡吞淮口,东陵控海隅。” 这是描写友人所在的地方,既有地理的雄壮,又有风土的人情之美。这里的“北峡”,应指古代“淮口”地段,历史上在此处设有北峡关,为合肥出行的门户。如今关已不见,但它的遗址仍在,正是友人送别毛敬父所走过的门户。“东陵控海隅”句,写的是友人出发地的东北面有一座东陵山,伸入海疆,从海的边缘俯瞰海疆,千山一碧。这就既写出地势的险要,又赞颂了毛敬父这个关内官员,必是善于此道的能手。

“霍山分岳镇,肥水混濡须。”这里是说友人要去的地方也有那般的气势。“霍山”即庐山,自有其秀美,再冠之以“分岳镇”,更见其重要。“肥水”指肥水之滨。“濡须”是水名,源出巢湖,入长江,为庐州所属。友人要去的地方正是濡须口,为江防的要地。这里用“肥水混濡须”来形容友人的工作重要,有如长江之水,源远流长。

“从事之官远,观风问俗殊。”这两句是对薛蕙去毛敬父任所(庐州)送巡察的,薛蕙将赴遥远的合肥任别驾之职,这里的民俗民情肯定是别有特色的。“观风问俗殊”,表明了友人对他深切关怀的工作。这里有一个“之官”到职的时间问题,没有直接写出来,却给读者以暗示:不是短期或暂时去一下,不是去代职或视察,而是长期担任这个任务。因而全诗贯穿着友人的感情和对友人的勉励。

“庐江多小吏,应候府中趋。”写友人即将开始新的工作岗位,他要去的地方是庐江。那里的小吏肯定多如毛敬父一样勤于公务的人。“应候府中趋”一句,又表现了友人自己过去的作风。“趋”是快步走的意思,表现出敬业精神。这句是总结全文的句子,也是对毛敬父的高度赞扬。因而作者情深地说:“这就是赠别的意思”。(出自《彭城今事》)

这七言律诗风格凝炼明朗、刚健清新、雄浑有致、韵味深长。它在千余年前有感送别的诗歌写出如此气势充沛、意旨深微而又有很高思想意义的佳作。充分显示了薛蕙的艺术才能。

以上就是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号