登录

《晦日夜集》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《晦日夜集》原文

晦日归休晚,良游惜后时。

却拚长夜饮,更赋早春诗。

云雾窗中入,星河阁上垂。

何须花与月,行乐始相宜。

现代文赏析、翻译

当然,我很高兴为您提供这首明代的诗歌的赏析。下面是薛蕙《晦日夜集》的赏析:

这首诗是薛蕙在晦日夜晚与朋友们游玩之后所作。诗中描绘了夜晚的景象,表达了作者对时光流逝的惋惜,同时也透露出他对早春美景的喜爱。

首句“晦日归休晚”,表达了作者在晦日夜晚才得以结束一天的奔波,归来稍晚。这也暗含着诗人在人生路上追悔往事,有些许疲倦。“良游惜后时”,这个“良游”并非良辰美景的游赏,而是朋友之间的良宵雅聚,对此深感惋惜,恐怕此乐不可再。“却拚长夜饮”,接下来的这一句诗人表现了他放达的一面,不再顾虑长夜痛饮是否符合身份,足见诗人之狂态。“更赋早春诗”,饮酒只是眼前之事,更赋早春诗却是描绘长远之事。这样的矛盾并不冲突,因为诗歌就是以想象为魅力的艺术。

再看后两句:“云雾窗中入,星河阁上垂。”这两句分别写了幽淡与清雅:“云雾窗中入”,这句话透出屋中的神秘;“星河阁上垂”,这个时候正值冬夜之月下美景,“望天空之无垠,觉襟怀之爽快”,灵性凸显,多么适合读书人细细揣摩的好景色啊。这首诗歌开卷多妙气也正是这种似于道言的表现形式引起的。“何须花与月,行乐始相宜”,这里将抽象无形的光阴变换讲成具体的“花月佳期”,更进一步解释为何不必再像古人在月夜良辰之际流连杯酒还要兴高采烈地吟赋诗词了——当他们浪漫柔情的形象多么妩媚呀!如果仅仅于此生写这些方面而忘却早春还风清露白则只是拟想中之醉生梦死也未免可悲而已;但是这里接着“何须花与月”将此种情形抛却写“行乐始相宜”,此际最适意也是最洒脱不过的情境因此在这温醇和谐的夜晚这一切已成为须待新花结新的、适宜的在故乡逝去的每一清霄至何时费争论也都沉在了心里到连万物沉眠这样显然的光阴该遗留什么问题它们其实也不例外或许一生面对希望无法猝补实际快乐留下的故事总之什么都在这几乎愉快的含着难以归去光阴里悄然流逝了。

现代文译文如下:

晦日归家,夜色已晚,珍惜这良辰美景的游玩。尽管惜时如金,却依然愿意长夜痛饮,赋诗抒怀。云雾从窗中飘过,星河在天际垂下。无需再欣赏花前月下,此时的欢乐才是最适宜的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号