登录

《重游萧氏园》明薛蕙原文赏析、现代文翻译

[明] 薛蕙

《重游萧氏园》原文

别此真如昨,重游换物华。

粉滋曾倚竹,红浅旧看花。

沙阪萦林曲,山篱逐水斜。

城南咫尺路,未觉往来赊。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

再次来到这里,感觉就像昨天一样。万物更迭,园中景色已换。我曾倚靠的竹林依旧粉嫩,花朵已经凋谢。弯弯曲曲的小路穿过树林,山间的篱笆依水斜挂。城南的路就在咫尺之间,感觉往来非常方便。

赏析:

这首诗描写了诗人再次来到明朝初年曾经游玩过的萧氏园中游览的情景。通过细致的描写,表现了诗人对故园的依恋之情,以及岁月流转、物是人非的感慨。

首联“别此真如昨,重游换物华。”直接点明诗人上次离别和这次重游的时间之短,别离时的情景就像发生在昨天一样清晰可见。而再次来到园中,却发现园中的景色已经发生了变化。这里用“换物华”三字来表达,不仅写出了时间的流转,也写出了景色的变化,同时也为读者留下了想象的空间,园中到底发生了怎样的变化呢?是花木凋零了,还是新植了他乡草木?这一变化引发了诗人对故人的思念和对往事的回忆,也引发了诗人的感慨和思考。

颔联“粉滋曾倚竹,红浅旧看花。”继续描写园中的景色,通过对花的颜色的描写来表达时间的流转和物是人非的感慨。“粉滋”是指曾经倚靠的竹林下的花朵的颜色,“红浅”是指已经凋谢的花的颜色。这两句诗表达了诗人对往事的回忆和对故园的思念之情,同时也暗示了时间已经过去了很久。

颈联“沙阪萦林曲,山篱逐水斜。”这两句诗描绘了园中弯曲的小路、傍水的篱笆以及眼前的曲折水景。“萦”字写出了小路的曲折之状,“逐”字则表现出了篱笆依水斜挂的景象。这里运用了工笔细描的手法,使读者仿佛置身于这幽美的景色之中。同时,“沙阪萦林曲”也引发了诗人对往事和故人的回忆。

尾联“城南咫尺路,未觉往来赊。”诗人以眼前之景收束全诗,表达了诗人对往来方便的感慨。“城南咫尺路”与首联中的“城南咫尺”相呼应,再次强调了诗人对故园的依恋和对往事的回忆。“未觉往来赊”则表达了诗人对往事的感慨和对时间的思考,时间虽然已经过去了很久,但是往来的路却始终没有改变,这引发了诗人对人生和时间的思考。

总的来说,这首诗通过对园中景色和诗人的情感的描写,表现了诗人对故人和故园的思念之情,同时也表达了岁月流转、物是人非的感慨。诗中运用了多种手法和修辞手法,使得整首诗的表达更加丰富和深刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号