登录

《欢闻歌二首 其二》南北朝萧衍原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 萧衍

《欢闻歌二首 其二》原文

南有相思木,合影复同心。

游女不可求,谁能息空阴。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《欢闻歌二首 其二》是南北朝时期南朝萧衍的一首诗。这首诗以相思木为引子,形象描绘了树木的样子,更寄托了深深的相思之情。

首先,“南有相思木,合影复同心。”这里借用了“相思木”这一形象的表述,寄寓着男女间的相思之情,如古时就有以相思木来寄送情书的方式,是以“相思”二字由此更具特殊的意义。并且此句中,“合影复同心”四字更是形象地描绘了树木的形态,它们像一对恋人一样,枝叶相依,同心共长,进一步强化了相思之情。

“游女不可求,谁能息空阴。”这两句诗中,“游女”指的是游荡的女子,是诗人对美好爱情的向往。诗人希望自己心中的恋人能像“游女”一样美好,但是现实往往是残酷的。也许他们距离很远,也许是她在忙碌,甚至没有多余的时间和他约会。“谁能息空阴”在这里也是暗示相思之情不能自已,对空着的心形说两可也许会让更少的人理解。

总的来说,这首诗以相思木为引子,通过描绘树木的形象来表达诗人对美好爱情的向往和思念之情。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,将相思之情融入自然之中,使得诗歌充满了深情和诗意的美感。

现代译文:

在南方有一种相思木,枝叶相依,同心共长。游荡的女子不可求,谁能让我的心空着。思念之情不能自已,只能对着空心的影子说些可能没有意义的话。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号