登录

《戏作诗》南北朝萧衍原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 萧衍

《戏作诗》原文

宓妃生洛浦。

游女发汉阳。

妖闲逾下蔡。

神妙绝高唐。

绵驹且变俗。

王豹复移乡。

况兹集灵异。

岂得无方将。

长袂必留客。

清畦咸绕梁。

燕赵羞容止。

西妲惭芬芳。

徒闻殊可弄。

定自乏明珰。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

萧衍的这首诗,以洛水女神宓妃和汉水女神游女为比,表现了不同流俗的精神风貌。宓妃是《楚辞·天问》中的洛水女神,美丽非凡,是“若华与璧”的美谈。游女则是汉水女神,是汉川八景之一的“游女弄珠”的主角,同样充满了神秘的异彩。这“神人两遁”的两个女性,代表了自然和人世间最美的精神风采。

开篇“宓妃生洛浦,游女发汉阳。”便是化用古辞以喻诗意。其后“妖闲逾下蔡,神妙绝高唐。”则是运用典故,下蔡神女“交接不终”,而高唐神女朝迎暮约,“此二女皆神女,示灵异也。”可见诗人运用典故是化而不死,自出机杼。在比意中行走的诗人继续道出:“绵驹且变俗,王豹复移乡。”这里运用了两个典故。绵驹是古代善歌的人,《列子·汤问》中说:“(绵驹)善歌,一曲一折,音韵清和。”但他的歌却改变了世俗的音韵;王豹是古时的乐官,《庄子·徐无鬼》中说:“(王)豹知音而不知味”,他觉得自己的歌声已足够美好,便迁居他乡。

诗人借用这两个典故来表现自己对于风韵和艺术的独特追求,不为世俗所囿,不为流俗所移。“况兹集灵异”一句,承接前文,总括全诗。灵异是指上文提到的宓妃、游女等的神韵和艺术。诗人将这种灵异引向自己的创作中,于是出现了最后的诗句:“长袂必留客,清畦咸绕梁。”在灵异的艺术之中,那些美丽的风神自然会成为他的创作中的永恒风景。就像清澈的菜畦都弥漫着清雅的气息一样,他的诗歌也会永恒地萦绕在读者的心间。

这首诗表现了萧衍对于艺术和风韵的独特追求,他既不追随世俗的审美标准,也不被流俗的艺术所影响。他的诗歌充满了神韵和艺术的气息,如同洛水女神和汉水游女一样美丽而神秘。这种对于艺术的执着追求和对于自然的热爱,也正是萧衍作为一个诗人的独特之处。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号