登录

《襄阳蹋蹄歌 二》南北朝萧衍原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 萧衍

《襄阳蹋蹄歌 二》原文

草树非一香。

花叶百种色。

寄语故情人。

知我心相忆。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

草和树不止一种香味,花和叶有各种颜色。

请告诉我的情人,知道我的心一直想着她。

赏析:

这首诗是萧衍在怀念襄阳之行中与妻子离别时所写,表达了他对妻子的深深思念之情。

诗的前两句“草树非一香,花叶百种色”运用了夸张的手法,描绘了自然界草和树的种类繁多,花和叶的颜色各异,表现了大自然的丰富多彩。这里也暗含了诗人对人生的感慨,生命中的道路各不相同,每个人都有自己独特的个性和色彩。

“寄语故情人,知我心相忆”两句则直接表达了诗人对妻子的思念之情。诗人通过寄语来传递他的思念,希望他的情人能够理解他的心境,知道他一直在想着她。这里也表现了诗人对爱情的珍视,他认为爱情是宝贵的,是需要用心去维护和珍藏的。

整首诗以简洁的语言表达了诗人深深的思念之情,让人感受到诗人的真挚和深情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号