登录

《直石头诗》南北朝萧衍原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 萧衍

《直石头诗》原文

率土皆王士。

安知全高尚。

东垄弃黍稷。

西游入卿相。

属逢利建始。

投分参末将。

尺寸功未施。

河山赏已谅。

摄官因时暇。

曳裾聊起望。

郁盘地势远。

参差百雉壮。

翠壁绛霄际。

丹楼青霞上。

夕池出濠渚。

朝云生叠嶂。

笼鸟易为恩。

屠羊无饰让。

泰阶端且平。

海水本无浪。

小臣何日归。

顿辔从闲放。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求对《直石头诗》所做的赏析:

我来自自然之地,居身于全国一统之盛世。 安能品享现今的国家治度全不以道德、崇高为基础呢? 这高地的东南一片五谷丰登的田野,而我在西边却只能奔波于官场,求得一官半职。 如今国家正值开创之际,我愿与诸公一起,为国家出力。然而,我虽有志于为国家立功,却尚未得到施展的机会。河山之大,赏赐已定,我无可奈何。 如今因时局清闲,才得以在朝中为官。我因公务之余,才得以漫步于此地,心中生出思归之情。

眼前高地地势起伏不平,雉堞高筑。站在高地上远望,只见翠壁千层,绛霄际天,丹楼青壁之间又是一派旭日初升的壮丽景象。暮夜之雨初晴,皓月穿过重峦叠嶂缓缓涌起一层氤氲夜色,显露出广阔无际的水面和淡淡晨曦的远山叠嶂。于山势宽广之处是百姓安宁的地方,就像笼中之鸟常怀感恩之心。这里的一切都是那么和谐、美好。

而我的境遇却与之截然不同。我在朝中为官却始终没有机会发挥自己的才能。我想像那屠夫之子羊续一样,毫无保留地奉献自己的一切,然而我却始终无法做到这一点。

朝廷的政治局势趋于稳定,但朝中之人却不思进取。

我的心中不禁涌起一股淡淡的愁绪。国家大治,我何时才能回归故乡呢?只好在心中安慰自己说:“得志返故乡”的豪言壮语对于我这个穷困的游子来说似乎已经无从谈起了。然而这种无助和无奈却也让我更加坚定了自己的信念和决心:我一定要为国家尽一份力!

总的来说,《直石头诗》是一首充满着对国家大治的赞颂和对个人命运的无奈的诗篇。诗人通过描绘自己身处的环境和自己的情感变化,表达了自己对国家大治的赞颂和对个人命运的无奈以及对国家的担忧。同时也展现了萧衍诗歌风格的多样化与个性鲜明,尤其是其中反映出来的诗歌表现手法的多变性和诗人在政治理想和个人感情之间难以把握的关系方面表达出的深深的困惑和无奈感更是具有深远的意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号