登录

《赠九江陈兵宪 其九》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《赠九江陈兵宪 其九》原文

尊俎应知得算强,九重霄旰在封疆。

北边将殪入骄种,南甸先枭日本王。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

赠九江陈兵宪 其九

明代 罗洪先

尊俎应知得算强,九重霄旰在封疆。 北边将殪入骄种,南甸先枭日本王。

这是一首送别友人的诗。其中体现着作者作为文人谋略家的人事聪明、自我防患于未然的思想以及对友人的充分信任、关怀。开篇“尊俎应知得算强”,意指此次相会一定筹划周全、安排妥帖,非同小可。“得算”谓有胜算,算计周密。“强”字在诗中还带有诙谐的意味,隐示兵不血刃之意。这样开头就显示了陈兵宪的智勇双全,料事如神。

“九重霄旰在封疆”,颂扬陈某作为一方大员忠于职守。“九重”借太极为象指皇帝,“霄旰”犹宵旰,宵夜辛勤的省略,意为天子。“霄旰在封疆”,是用抽象的美好语言表述实际的勋劳。“有此大刀阔斧之才能,而又深得天子之心”,予以九重信任,这就把陈兵宪奉职情况刻画出来了。一个“应”字又表现了作者的深信不疑,他们的谋议由面商到身商就是例证。从字面上还可以见出两人过从之密。次联分说南北二边情状。作者含着微笑突出写:守边的效果是一方面使骄悍种人效力饵擒(北边);“枭”为不吉利,程度亦虚甚;缚“日本王”,够厉害的了(南甸)。这种描绘正表现了作者的宏才大略和远见卓识。然而作者对友人还是信任的,体现出来的其实是以治才用武的一面,“长平一坑死十万人”,“投胎无路惟陆沉”(刘祁句)这里的把酒寄语可谓幽词奥旨,提示友人多慎终失始。这两句还语带夸张渲染,极尽劝勉勉励之用。

此诗字法变化多端,仅用典就有“长平一坑”“陆沉”“北边将殪”“南甸先枭”等十多个。语言诙谐风趣,足见作者才情横溢。全诗不仅写得有气势,而且曲尽为人处事、治军御边的道理,在诗中得到委婉而形象的阐发,因此具有很强的感染力。

至于罗洪先《赠九江陈兵宪》这首诗的现代文译文,可以参考如下内容:

在这把酒言欢的宴席上,你应该知道我们的谋划一定能够取得强大的胜利。天子深居简出,却时刻关注着你的工作。在北方边境上,我们将骄横的敌人彻底击败,南方边境上,我们更是将日本的首领牢牢控制。这些虽然显示了你的才干和智慧,但也提醒你注意防范潜在的危险和困难。你应该始终保持清醒的头脑,把握好自己的角色和责任,才能够实现自己的价值和抱负。不要因为一时的成功而得意忘形,要时刻保持警醒和谨慎的态度,才能够不断前行。无论是在战场上还是在人生的道路上,我们都应该牢记这个道理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号