登录

《静坐 其一》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《静坐 其一》原文

影满棠梨日正长,筠帘风细紫兰香。

午窗睡醒无他事,胎息閒中有秘方。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求所做的赏析:

罗洪先《静坐 其一》这一诗作给人以开阔淡然的感觉。如水面的倒影充盈了棠梨日下的生机盎然之景,伴随着轻轻的紫兰花香。当午时之觉醒来时,生命在这无比安宁的空间内达到了和煦的一刻。然后在这微妙安逸的空间内悟得那无法言明的静心之道,万物万般在心灵平和无念之下得以自在安详。

在这现代译文中,“筠帘”可以解读为是一种生活中的温暖平和元素,风吹过的声响衬托了紫兰的幽香。可以视作作者生活环境的一种描绘,其清幽静谧、舒适宜人。这样的环境更增添了诗作的意境深度。

“午窗睡醒无他事”这一句描绘了午后小憩后的慵懒和宁静,同时也寓意着生活的简单与纯真。它展示了诗人对生活的理解——生活中的一切都是那么的平和、那么的宁静,无需其他繁琐之事来打扰。

“胎息閒中有秘方”是诗作的点睛之笔,胎息是道家修炼中一种内养功夫,意为在静止呼吸的状态下体悟生命的奥秘。这里用来比喻诗人在安静的环境中领悟到了生命的秘诀,或是一种生活的智慧。

总的来说,这首诗通过描绘安静的环境、午后的慵懒、生活的简单以及静心之道,表达了诗人对生活的理解和对生命的感悟。在现代视角下,这首诗不仅富有诗意,同时也带有一种现代人对生活和生命的思考和理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号