登录

《周冷塘宪副雪中见访》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《周冷塘宪副雪中见访》原文

同住深山与世违,远劳雪径访岩扉。

但教夬履从人笑,何有高歌和者稀。

如玉喜临庭院树,飞花偏逐芰荷衣。

袁生一榻萧条久,岂为衾寒又促归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

周冷塘宪副雪中来访,让我深山中的生活与世隔绝,他大雪中跋山涉水,来到我这山居来访,实在是辛苦了。他虽然行为古怪,被世人嘲笑,但他坚持自己的信念,高歌自己的理想,却很少有人能和他共鸣。

庭院中的树因为瑞雪的映衬,如同白玉一般,而雪花却偏偏落在芰荷制成的衣服上,更显得清雅脱俗。我在山居已经待了很久,只有袁生和我相依为命,我并不为了寒冷的被褥而催促他回去。

整体来看,这首诗通过描绘雪中来访的场景,表达了诗人对来访者的感激之情,同时也展现了山居生活的宁静和孤寂。同时也借雪景,来象征诗人处身的社会环境以及人生处境。然而面对这样的境遇,诗中“何有高歌和者稀”,虽有激愤,更多的还是随遇而安的超然和达观。

译文:我们居住在深深的山里,与世界隔离。您远道而来,跋山涉水,来到我这山居来访,实在是辛苦了。您虽然行为古怪,被世人嘲笑,但您坚持自己的信念,高歌自己的理想,却很少有人能和他共鸣。庭院中的树因为瑞雪的映衬,显得更加美丽。雪花飘落在芰荷制成的衣服上,更显得清雅脱俗。我在山居已经待了很久,只有我和袁生相依为命。我们并不为了生活的艰难而催促您回去。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号