登录

《九日如玄潭 其一》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《九日如玄潭 其一》原文

青山隐约雾中看,黄叶萧疏夕照残。

唤得渔舟来借渡,隔江人影在阑干。

现代文赏析、翻译

当然可以。下面是按照您的要求写的赏析和现代译文:

九日如玄潭 其一

青山隐约雾中看,黄叶萧疏夕照残。 唤得渔舟来借渡,隔江人影在阑干。

这首诗以明艳的色彩和简洁的意象,描述了一个独特而又深刻的节日景象。从"青山隐约雾中看"开始,我们就感受到一种朦朦胧胧的美,一种缥缈的山峦在雾中的生动感,表现出罗洪先笔下的诗意浓烈的自然风情。在深秋季节,大地显得如此丰硕又如此宁静,黄叶在秋风中摇曳,夕阳的余晖洒在稀疏的叶子上,形成一幅美丽的画面。

"黄叶萧疏夕照残"这句诗描绘了深秋的景色,萧疏的黄叶在夕阳的余晖中显得格外美丽。诗人通过细腻的描绘,将读者带入到一个幽美而神秘的深秋黄昏的世界。接下来的“唤得渔舟来借渡”,表现出一种友好的人际交往,传达出罗洪先积极、亲切的生活态度。尽管自己是在隔江处,但他在邀请渔舟过来借用它来过江,给人一种非常愉快、融洽的感觉。这可能是一种互相帮助和共享的友善情感的象征。

最后,“隔江人影在阑干”进一步描绘了诗人在深秋黄昏中的独特视角,人影在栏杆上摇曳,与江对面的山峦和渔舟形成了一幅美丽的画面。人影与自然的交相辉映,给人一种宁静而和谐的感受。这一句表达了罗洪先对人与自然和谐相处的欣赏,也体现了他对生活和自然的热爱。

在现代译文方面,我会尽可能保留原诗的意境和美感,同时也让译文更易于理解和欣赏。以下是现代译文:

在雾中看那青山隐约, 秋天的黄叶稀疏摇曳。 夕阳的余晖洒下,唤来渔舟借道过河, 隔江的人影在栏杆上摇曳。 这是一个深秋的傍晚,大地丰满而宁静, 黄叶与渔舟共同构成一幅美丽的画面。 人与自然和谐相处,共同享受这美好的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号