登录

《对雪 其一》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《对雪 其一》原文

悄然穷户复谁怜,新岁先占大有年。

野步早誇珠在袖,林吹还似玉生烟。

现代文赏析、翻译

这首《对雪》是其套咏(由写景入景抒怀)。整体意象壮阔美满。流丽飘逸。“对”雪意象触事高下。“新岁”又是对古己常运于套路的模式意识的摆脱。“袖珠”“林烟”见得感怀不同寻常。“而乾坤之上不知是不是见得一拍即合。”

“悄然穷户复谁怜,新岁先占大有年。”户穷得关紧了,新岁还祈望大丰收。这新岁之雪,也似乎是预示来年五谷丰登。诗人的欣喜之情,溢于言表。

“野步早夸珠在袖,林吹还似玉生烟。”步出户外,那是大珠小珠落玉盘之音盈耳。林间好像有吹笛之声,玉笛在林间游走,只觉得美不胜收。现代译文:春节刚过,家中大门紧闭。天地之间突然满是雪白一片。预祝新的一年会是一个丰收之年。我步行在野外,好象自己的珠在袖,不停的下着雪花好像轻烟般朦胧,我在雪的烟雾中观赏赏梅

读完全诗。你会发现它颇多韵致。诗人不正面写雪,而是以拟人化的手法从侧面落笔。从“穷户”“新岁”的描写中见出感想之深。从“袖珠”“林烟”的描写中见出喜悦之深。从“悄然”二字中又隐约可见诗人对世事变迁的感慨之深。此诗的尾声有余音袅袅之效。以景结情,让人玩味不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号