登录

《重登海天楼有怀王龙溪尹道舆》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《重登海天楼有怀王龙溪尹道舆》原文

高阁凭阑思惘然,旧游回首又经年。

山阴留滞归舟后,蓟北飘飖去雁边。

树影乍疑人侍侧,江流犹见道参前。

风尘已觉閒人少,得共閒时信有缘。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗所做的赏析:

诗的首联写诗人登上高楼远眺,满怀对朋友的思念之情。他倚槛凝思,惘然若失,两年前的无数欢聚和往事重新出现在眼前,恍如一眨眼就过去了很多年。 颔联写身处逆境,理想无法实现的惆怅。“山阴”指浙江绍兴,用会稽代指旧游之地。“蓟北”指故乡江西吉水。诗人留滞山阴,欲归不得,转眼间又过去一年,而故乡蓟北的归雁却自由自在地飞去。 颈联写诗人对朋友的思念之情。他恍惚觉得树影婆娑,似乎朋友们正从身边走过;江流滔滔,似乎在向自己诉说朋友之间的深厚友谊和互相勉励。 尾联写世事纷扰,知音难觅。尽管觉得像自己这样闲适的人已经不多了,但自己能有这样闲适的时日,和朋友一起谈古论今,确实是有缘啊!

译文:

我登上高楼远眺,心情茫然。回忆起旧日游玩的种种情景,又是一年过去了。留滞山阴未能归去的不满和烦闷,像飞雁一样从蓟北飞到江南。树影微斜,似乎是朋友在侧侍奉;江水东流,似乎是朋友在劝勉我。现在像我们这样清闲的人越来越少,而我们现在能够在一起谈古论今确实是很有缘了。

这首诗写诗人怀念友人之情,既有对朋友的思念,也有对自己身世的感慨。“闲人少”和“有缘”简练而深刻地概括了当时社会政治、思想、文化背景。读来让人感受到诗人的“惘然”,也深为诗人感慨。全诗语言清丽,情思深长。希望这些内容能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号