登录

《八月十日万寿圣节感述》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《八月十日万寿圣节感述》原文

长安玉币庆尧天,中夜嵩呼万国传。

綵仗几回陪暂入,青山今日思空悬。

腐樗自分终投谷,桃实曾闻数汉年。

却恐班行同辈在,周南犹为史谈怜。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在长安城中,天子赐宴庆祝丰收,人们欢歌笑语,万国皆知。夜晚,人们高声欢呼,庆祝的声音传遍四海。人们手持彩旗,共同庆祝皇上的恩泽,也希望在万寿圣节之时能够暂时陪伴在皇上身边。今日再次看到这美丽的青山,不禁思念远在天边的皇上。我自比是一棵枯树,只能空自期盼谷雨的到来,无法为国家作出贡献。然而我听说桃树可以长到数百年之久,也有人说我像东汉的班固一样为后人所称道。只是我担心朝廷中与我同辈的人都在哀叹和羡慕我,而我自己却不能像周公一样去朝见天子。

这首诗中,诗人罗洪先借万寿节这一重大节日抒发自己的情感。诗中表达了对皇上的敬爱和思念之情,同时也表达了自己对国家现状的忧虑和对未来的期待。诗人通过对自己的自嘲和对桃树的比喻,表达了自己对国家未来的期望和对自己不能为国家作出贡献的遗憾。整首诗情感真挚,语言朴素,表达了诗人对国家的深深热爱和对自己的自省。

译文:在长安城中举行盛大的庆祝活动,庆祝丰收和皇上的恩泽。人们欢歌笑语,万国皆知。庆祝结束后,人们手持彩旗回到家中,回想起今日看到的青山不禁思念远在天边的皇上。我想表达出我心中那些埋没在下沉的人们以及久而未得的情操得不到充分的挖掘那类的深深思考以及为自己在礼乐礼教治学任等地方已经不求能冠于人而为自己表达治学的奉献后的惊喜盼望的天子和他们本身的纠结内心因此我很羞愧认为自己只是像一棵枯树一样无法为国家作出贡献。然而我听说桃树可以长到数百年之久,也有人说我像东汉的班固一样为后人所称道。只是我担心朝廷中与我同辈的人都在哀叹和羡慕我,而我自己却不能像周公一样去朝见天子。

总的来说,这首诗表达了诗人对国家的深深热爱和对自己的自省,以及对那些未被发掘的人才的关注和期盼。在现代社会中,我们也应该像诗人一样,关注国家的发展和社会的进步,同时也要注重自己的内在修养和自我提升,以期为国家和社会做出更大的贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号