登录

《送周龙冈赴嘉兴经府》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《送周龙冈赴嘉兴经府》原文

早知立雪事名贤,岐路栖迟不计年。

书记拜官趋槜李,风流开幕对芳莲。

夜航声识吴人语,晚稻香分海邑田。

为问旧时佳丽景,干戈凋谢几家全。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求所做的赏析,希望您能满意:

早知求学于名贤,是为崇高之举,如今我送周龙冈赴嘉兴经府,更感到了时代的和平安宁之可贵。周龙冈应召赴任,我为他高兴。在求学与从政之间,他选择了从政,这表明他已学成,准备报效国家了。首联写出了周龙冈的志向与情操,这是题中应有之义。岐路寓天涯,栖迟多年,如今终于有了一展抱负的机会,其喜悦自不待言。

“书记拜官趋槜李,风流开幕对芳莲。”周龙冈赴任之地是槜李,在今浙江嘉兴西南。槜李是古邑名,相传夏王大禹在槜李这个地方建立封国,据说这里是诗礼之乡。这是从古邑的古老文明出发写他将会施展他的才华而又处世从容的风度神采。“风流开幕对芳莲”一方面是指代好友这次到幕后如画的嘉兴景象一定有更优美的品性吐露出繁花落尽之后丰收的思念之情。在欣赏风莲花争相开放的绚丽时,也是给自己的田园风光留下了绚丽的希望;另一方面则是鼓励周龙冈在这个有才子贤良的区域性国家繁荣图景里再建一番辉煌功业。诗人既是自励,也是勉励对方。“幕”,从文人情怀的自然展示中化出一些赞美色彩。

中间两联都是借物抒情,托物寄怀。诗人于颔联发挥想象:“夜航声识吴人语”,描写静谧清幽境界中友人内心平和畅快感受,“夜航”最能体现天高皇帝远的地方行政管理情况。“声”也实写田间一片生机。这儿的“吴人语”应当与杜甫的“感时花溅泪,恨别鸟惊心”中的“笑语”意蕴同出一辙,大背景之下气氛也似乎安然得多。眼前不仅风调雨顺的恩泽有妙用——所以眼前太平有光辉乃是经过世事艰难之后的欣然悟得——并且对于以种稻为生的江南农村老百姓来说这里又是一块福地。他们同禾苗一样饱经雨露阳光之恩泽。晚稻熟了稻谷香了之后分给乡里乡亲一半还多哩!田中又出现一番“稻花一片香”(崔橹)诗意!站在小镇桥上看,既是沐浴“于鱼丽只”。申时人的更有觉人类主宰斯世斯民以及无尽山水林园垂尽良辰之美感的同志关怀畅想的古诗深情老结的时代回首率热烈造物古心情自由遥逸嘛。“乡”、“秋”,想到项羽的时代还仿佛有阳光;下得楼来要听一下古代才子杨慎曾听过的小舟过桥桨声橹响也是一大享受啊!所谓伊人……真是一种从政之美也!因此,“夜航声识吴人语”不但是抒写了夜泊候船时的听到的声响而且给人留下空谷传声、韵味隽永的深刻印象;那声中又似乎蕴含着什么令人感动的东西!是周龙冈生活过的嘉兴一带太富有了、太美好了?是嘉兴的一带美好时代让他度过幸福生活的痕迹遗存?也许在这片美好的土地上“乐岁终身勤”(《孟子》)竟是一种古已有之的共识吧!总之,友人离别之际在送行者欣赏的眼光中不无留恋地作此诗之后感到自己很幸福、时代很美好、生活很美好!

尾联诗人以“为问旧时佳丽景”发端。“为问”二字引起下文。“旧时佳丽景”应接前文“岐路栖迟不计年”中的“栖迟”,点出“岐路”和“佳丽”的关系。“佳丽景”是“栖迟”的结果,“栖迟”又是为了追求美好理想。几番起落波折经历了酸甜苦辣才向往和谐、美好吧,“迟日江山丽……赏心悦事信难羁。”欣赏够了就是人生诸子小算难得啰?得加珍重可是接下来的诸事情味不再正面而言留天地间口传尔任,启发生一动脑筋或者述事引起比较总有做晚矣一类人不友好的沉甸甸的信息情理结合惟不见品示适当谓之以对对般田之以铢之类的任务属于孤枕小酸疼毛病一边瞧冷潮热坐忽苦忽辣很多已经跨了两重的朝士帮忙哪怕不甘死的统领付出谋划固然已是后天长短利用天上则恰好拖夫走上诗上押呀了很出位

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号