登录

《送李檀坡赴兰阳教谕》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《送李檀坡赴兰阳教谕》原文

讲舍别秋霖,江湖水气深。

还过鹿门里,暂慰雁行心。

井邑东昏地,弦匏西序音。

不知经术显,门下几青襟。

现代文赏析、翻译

原诗中的送别,李檀坡的赴任,都只是一个由头,诗中更深的意蕴,却是借此引出对兰阳学子的殷切期望和对兰阳教育的热切向往。

罗洪先的这首诗,是典型的借景抒情,借物言志。首联中的“讲舍别秋霖”,是诗人离别讲舍,也象征着李檀坡即将开始的新的生活。而“江湖水气深”则寓示了兰阳地近大江,亦为李檀坡将面临的生活环境。“别秋霖”与“江湖水气深”一起,构成了对李檀坡前路迢遥、生活坎坷的暗示。

颔联是写李檀坡赴任路上的情景。“还过鹿门里”,暂时宽慰随之远行的朋友。“暂慰雁行心”,是说自己也如鸿雁飞向远方,象征着只要共同奋斗,胜利必能相见。古人常以“雁行”比喻兄弟友朋之间的离别或仕途遥远。此处似暗指南行诸臣前景不妙,后会难期,因此才借送友的情景安慰友人,同时对个人前途和师生之情一并寄托。

颈联承“井邑”句,进一步对兰阳的地域特征及教学状况作形象描述:“井邑东昏地,弦匏西序音。”“东昏地”借用东昏侯对指衰败之家,并非确指其人之家的贫穷和繁重,“西序音”典出自《礼记》的“庠序之门”说,《礼记·王制》:“痒序之间教育教学”,按儒家的传统解释则为诸侯在祭宗庙仪式时按顺序敲击笙镛类的青铜乐具发出铿锵鸣响的教育化境。本句诗意:处于这般沦落的地方却能有规范的乐声奏鸣,或训诫子弟;此地不同于京城内的腐化而复颓的士风。描绘出了这个旧学所在地的困境又壮美风情,体现出诗人的寄慨遥深。“井邑”是借指四方诸城,“弦匏”是指的西序之音,一句之内交待了赴任之地及其风情、教育状况,语言精练,内涵深厚。

最后两句“不知经术显,门下几青衿”,是从孔子“学者用则庶矣乎”的意思而来,含有厚望于李檀坡也含有对兰阳学子及兰阳教育未来的憧憬。“经术显达”是诗人对李檀坡的祝愿,“门下几青衿”则是罗洪先对兰阳学子的美好期待——希望有那么多的青年学子来兰阳接受教育,成为国家的有用之材。

这首诗的现代译文可以是:

在讲舍分别的时候已经是秋雨连绵了,你去的地方靠近江湖水气一定很深。你经过鹿门山的时候可以暂时宽慰我的心情。你到的地方虽然是个破败的地方但是会有规范的乐声奏鸣,这是旧学所在地的风情、教育状况。不知道你教导的学生有多少会成为国家的有用之材。

罗洪先的这首诗借送友任之机,托诸友人学子深情,以写景抒情、借物言志的手法寄予了自己对友人的美好祝愿和对未来的美好期待,这也正是其清新淡雅的山水诗所表现出的人生意趣之所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号