登录

《重至仙居寺》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《重至仙居寺》原文

山雨鸣钟馀,阡陌断行迹。

高刹隐回冈,流辽汎春泽。

新构门巷更,重临岁月积。

访禅草蘙径,翻经尘在席。

僧斋馀旧突,梵相悬颓壁。

乍见惊梦寤,沈思悔形役。

壮志悲虚遥,衰容感畴昔。

逝者今若何,余留增太息。

现代文赏析、翻译

这是罗洪先写的一首七言古诗。他的感情充沛而复杂,带有一点悲观而又热爱生命的意味。诗歌的第一段就勾画出一个满含深思与沉痛的情绪环境,一场大雨之后的清晨,踏着弯弯曲曲的小径回到以前的寺庙。此时的仙居寺和从前已大有不同,他已经能够心平气和地接受这一变化。对于诗人来说,重要的不仅是那个寺,更重要的是它给诗人带来的回忆和情感。

他再次来到这里,是为了寻找一种解脱,一种内心的平静。他看到了新的建筑,新的门巷,也看到了岁月留下的痕迹。他走入草丛小径,翻经尘在席,僧斋余旧突,梵相悬颓壁。这一切都让他感到惊奇,也让他反思自己的生活。

他忽然意识到,自己曾经追求的壮志和理想似乎已经变得遥不可及,岁月的流逝让他感到无奈和惋惜。他悲伤于自己的空虚和寂寞,对于自己的疏离感和无所作为感到后悔。

整首诗表现了诗人对于生命和岁月的深刻思考,充满了对于人生和自我命运的感慨。在不断的回望过去和面对现实的过程中,他寻找着一种超越,一种心灵的解脱。诗人的情绪起伏跌宕,既带有一种悲观感伤的色彩,又充满了对生命的热爱和追求。

现代文译文如下:

山雨敲击钟鼓,田野小路变得宁静。高高的佛寺隐藏在曲折的山冈之后,春水泛滥,一片生机勃勃的景象。新修的门巷更显美丽,岁月积累,我再次来到这里。我寻访禅师,走在草丛小径上,翻经尘在席上依然如故。僧斋残留的烟囱依然存在,佛像已经倒塌悬在残破的墙壁上。这一切让我惊讶不已,我反思自己的生活。我曾经的壮志和理想似乎已经变得遥不可及,岁月的流逝让我感到无奈和惋惜。我悲伤于自己的空虚和寂寞,对于自己的疏离感和无所作为感到后悔。逝去的岁月如梦一般,现在的自己又能做什么呢?只有留下叹息罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号