登录

《洞中石梅》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《洞中石梅》原文

块然片石长苔痕,谁种先天太素根。

欲酹花神问消息,疏枝无语又黄昏。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

在一块孤立的石头上,苔藓轻轻爬满,没有人知道它为何会拥有如此天生的奇妙之根。想要向花神祭酒,探求其中的奥秘,但疏落的枝条沉默无语,暮色也逐渐浓烈起来。诗人眼中的《洞中石梅》,如同人格化般的石头与生命攸关的生命内涵使得该作品成为一个有关内在宇宙的自然主义的独白和深刻的表达,自然而又不缺乏活力,是一部感情生动的视觉佳作。诗人由外界的存在主义超越至人生的感受和理解,“已又黄昏”,带来的感受也不尽然是遗憾或颓丧,仿佛那深夜梅花更为别致的、安谧的独自。于是对于世界更深一层的体味就这样落实在了他的独酌当中,人们在其优美的洞石画面背后品味着无限深情,获得了独与天地往来的自信。诗中所营造的那种安详,质朴和奇异的诗情画意中,诗人试图用诗来传达他对生命与宇宙的独特理解。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号