登录

《寄杨实卿》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《寄杨实卿》原文

燕歌别易水,蜀道隔湘云。

江柳年年绿,攀条独忆君。

啼猿渺何在,来雁不堪闻。

莫就成都卜,玄经自有文。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寄杨实卿

明代 罗洪先

燕歌别易水,蜀道隔湘云。 江柳年年绿,攀条独忆君。 啼猿渺何处?来雁不堪闻。 莫就成都卜,玄经自有文。

友人又要作离别的生涯了, 踏上的那条路由燕歌簇拥着他。就在他们这次折转挥别的时刻,江柳也蘸着湘水寒泪纷纷抹上深心的别枝;时而又不由的担心:怕的是听闻猿啼雁叫时的伤感,担心那种声声催归的景象……但哪里才是尽头呢? “莫就成都卜” 何尝不是一片关切之语,但却是话里有刺的:你在京郊做个小官,偏要到成都去当和尚,这是谁也无法阻止的事。说白了,是讽杨醉心玄学。于是挥毫疾书:劝你早打止观七分算,书中自有“锦绣文”,总之何必这么绞尽心思的去舍本而逐标,逐利而乖本性呢!请珍重者末大抵好学问者的终身啊!意谓朋友不取儒家中庸的学问方法而入于玄学途径是很危险的。其实也是诗人内心感情的自白:早年我便自悟“性命之学”,又有儒者“琴诗酒友为慰籍”,这样便是出入邪妄之渐了,惟有修行反求,积善存诚方为解脱啊!其体贴、关切之心人当自知之也!末联格调较高,然终不脱规箴之语。

这首诗通篇寄寓着对友人仕途的关心、劝诫,显得过于沉重。但诗人的本意不在劝诫本身,而在借此表达对友人的深深关切之情。从艺术上看,此诗与作者其它离别赠言不同,它不是对朋友的仕途发议论、提忠告,而是通过写景叙事,在一种怅惘的情绪中表达了作者的关切之情。诗中“江柳年年绿,攀条独忆君”两句历来为人称颂,不仅它写得深情婉转,而且它给读者以广阔的联想:在那江边柳下,诗人正独对柳枝,心系朋友;朋友远行,此刻正在途中。这种写法含蓄委婉,给读者留下了丰富的回味余地。

译文:

燕歌行中唱出了离别易水,路途遥远艰辛阻隔湘云。江边柳年年葱绿,攀着枝条却只是想起你。猿啼的声音渺茫已经听不到,大雁南飞让人不忍听到。不要去成都去当和尚寻玄理了,你自有文才品行著称。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号